idiom > swallow sth. whole
Contents
Accept smth. Uncritically
  Explanation: Originally referred to the blunt words of poems borrowed someone else. Blunt metaphor is accepted or mechanical copying of the experience and theories.
  Usage: Joint type; as predicate, adverbial, attributive; containing derogatory
  Source: Tang Liu Su, "Tang Xin Yu spectrum joc": "There are celebrities Zaoqiang Wei Zhang Huaiqing good article ... ... man stole the saying goes: 'live stripping Wang Changling, swallow GUO Zheng-one'."
  Examples: They came back from the United States and Japan, only knew ~ to talk about foreign countries. (Mao Zedong's "Reform Our Study")
  Riddle: Nascent
shēng tūn huó bō
  Metaphorical stiff copying of other people's speech, diction. Is now generally refers not to reality, rote theory of others, experience and methods
Translated by Google
No. 3
  They came back from Europe, the United States and Japan, only parrot things foreign. - "Transform our learning"
Translated by Google
No. 4
  Metaphor rigidly copied or imitated. Language of the Tang Liu Su, "Tang Xin Yu banter": "Li Yifu taste and composition and said: 'Lou months into Ge Shan, cutting cloud for costumes. Pitying back to Shirley, good to take Luochuan return.' There zaoqiang Wei Zhang Huaiqing good steal celebrities article, is for the poem says: 'Health conditions engrave into Geshan month, the Italian ruling goes for costumes. Shirley back mirror self-pity, a good time to take Luochuan go.' people that the saying said: 'live stripping Wang Changling, swallowed Irrational 1.' "Lay Ming House Hill," Fish Buddha, "the third out:" They are like other people's words get their Takana, that's how the older generation by devouring his Department? "clear Qian, "Reading Xiao-Zheng Du 笺 on": "Hiromasa science of DU who, devouring, to 撏 tear for the family silver, the Lu malaria also direct the next day." qing "public discussion of literature": "But from inside the old devouring is no effect. "
Translated by Google
No. 5
  That without cooking. Qing Yuan Mei, "With the Garden Poetry" Volume: "bear's paw panther tires, food matter to those who are precious; devouring, a bamboo carry on as a vegetable."
Translated by Google
No. 6
  Analogy aggression bullying. "When ten years before the Revolution on the Selection of the constitutional and diplomatic relations": "My Country and the self-yeah, he will be our allies, will not devouring to dance club ominous risk." Fang Zhimin, "Lovely China": " from the collapse of the destruction, rescue from China; from the devouring demons of imperialism, the rescued our dying mother. "
Translated by Google
No. 7
  Still made by students pull linkage. Sha Ting "urge food": "He can not shield Lee angry, but he is always hard no less than mind, devouring the second block to the Wang-up, take him to the place of Lee angry."
Translated by Google
No. 8
  Metaphor little knowledge. Ke Yan, "the pursuit of beauty worthy for the Friends of the Fox who Pugong Zi": "I have not grown up, literacy is not yet a long time, devouring look on from the novels." Ling, "Du Wan" Mom "back": " She understood, and on own experiences, she did not understand, took to listen to, and devouring every one of it again. "
Translated by Google
No. 9
  生吞活剥 ( shēng tūn huó bō )
  解 释 比喻生硬地抄袭或机械地搬用经验、方法、理论等。也指生拉硬扯。
  出 处 唐·刘肃《大唐新语·谱谑》:“有枣强尉张怀庆好偷名士文章……人为之谚云:'活剥王昌龄,生吞郭正一。'”
  用 法 联合式;作谓语、状语、定语;含贬义
  示 例 丁玲《杜晚香·妈妈回来了》:“她还不懂的,就把听来的,~地逐条念一遍。”
  近义词 食古不化、囫囵吞枣、生搬硬套 、生拉硬扯
  反义词 融会贯通
  灯 谜 茹毛饮血
  典故
  “生吞活剥”出自南宋计有功的《唐诗纪事》。唐朝初年,枣强县尉(枣强,县名,今河北枣强县,尉,县级官吏)张怀庆喜欢抄袭著名文人的文章。当朝大臣李义府曾写了一首五言诗,原文是:“镂月成歌扇,裁云作舞衣,自怜回雪影,好取洛川归。”张怀庆将这首诗改头换面,在每句的前头加上两个字,变成一首七言诗:“生情矮月成歌扇,出性裁云作舞衣:照镜自怜回雪影,来时好取洛川归。”人们读了张怀庆的这首诗,无不哗然大笑。有人讥讽他这种手段是:“活剥张昌龄,生吞郭正一!”张、郭都是当时以文词闻名的朝中要人,唐高宗的诏书和朝廷文告,多半出自他们的手笔。
  这个故事在唐朝刘肃所作《大唐新语·谐滤》里也有记述。后来,人们根据这个故事引申出“生吞活剥”这句成语,比喻生搬硬套,或剽窃照抄别人现成的词句、理论、经验等等,而不知融会贯通。现在多用来比喻学了别人的东西不能消化吸收,只知生硬地接受或机械地搬用。
English Expression
  1. n.:  swallow sth. whole,  uncritically
French Expression
  1.   avaler qch tout cru, avaler tout d'un seul trait, avaler des livres sans discernement
Thesaurus
The reality to by name, to do things in a pragmatic manner, take the words too literally, as the name implies, Control were responsible for implementation, Embrace the reality to name
Antonym
fail to return (something) after having borrowed it for a long time, Rabbit Wire corn, something which enjoys empty name but serves no practical purposes, be sth.more apparent than real, nominal, name and reality belie, have an exaggerated reputation, Tumu undeserved reputation, Demurrage Not return, the wind blows and the storm beats down, disturbance in the wind and rain