玉楼春(集句)
Yu Louchun cento

Poet: Qin Guan
  Wind fall for dark red.
  Spring annoying not sleep.
  Pink wet towel along the tears Luo, resentment into green dust worry Zither.
  It turned out overnight CHANGCHUN COMMUNIST passengers.
  Yan Shu Fang numerous letters separated.
  For Yilou silent ecstasy, flying outside the two-Yu Liu Yu.
Translated by Google