idiom > like something the car has brought[dragged]in
Contents
Find any
  Explanation: Hardship and distress was unbearable. Described as a very embarrassed look.
  Usage: Partial official; as predicate, attributive, adverbial; containing derogatory
  Source: Song Xi "and the Government of Sapporo child": "wind sputum comes up, head spin halo, Jiyu lying on, exercises had been Leiri, slow mental becoming increasingly faint, the Committee is find any."
  Examples: Such as the churning of the sea applause surging toward the stage to go, which makes the class of red in the face of these ugly, ~. (Liu Baiyu "Lightning Song - miss Comrade Guo")
No. 2
  ◎ find any lángbèi-bùkān
Translated by Google
No. 3
  Embarrassed: they make "Tony Wolf" "Wolf Postscript." Described as tired, embarrassed look. "Three Kingdoms, Ma Chao Biography": "[beam width], [Zhao Qu] Ji gates closed, not into the super, advance and retreat in panic." To describe the situation is more difficult, distress look
Translated by Google
No. 4
  That tune find any mention ... was imperial talked, the idea that heads of meal cursed. - Qing Wu Jian, "Twenty years have witnessed the strange situation"
Translated by Google
No. 5
  Described as a very difficult position, distress. Song Xi "Notes on children and the Government": "Over the last occasion on March 6 shall serve in the wind sputum comes up, leader of vertigo, Jiyu stiff servant, so far completed Leiri, spirit are becoming increasingly faint slow, the Committee is to find any." Xu Chi, "Huang Shan Ji": "They only go half a Temple, find any, temporary peak Alice Wang, spellbound."
Translated by Google
No. 6
  Describe a very dilapidated. Ying "exile on April 30": "first temple rest houses find any."
Translated by Google
No. 7
  Embarrassed: embarrassed look. Hardship and distress was unbearable. Described as a very embarrassed look.
Translated by Google
No. 8
  【发音】 láng bèi bù kān
  【解释】 狼狈:又作“狼贝”、“狼跋”,窘迫的样子。堪,忍受,能支持。困顿、窘迫得不能忍受。形容疲惫、窘迫的样子。
  【出处】 《三国志·蜀志·马超传》:“宽、衢闭冀城门,超不得入。进退狼狈,乃奔汉中依张鲁。”
  【示例】掌声如翻腾的怒海汹涌的扑向台上去,弄得这些丑类面红耳赤,~。 ★刘白羽《雷电颂——怀念郭沫若同志》“狼狈不堪”这则成语的意思是形容环境十分艰难,进退不能之状。
  【用法】作谓语、定语、状语;指人的窘态
  【典故】
  李密《陈情表》,臣进退之难,实为狼狈。
  晋朝时,武陵人李密品德、文才都很好,在当时颇享盛名。晋朝皇帝司马炎看重他的品德和才能,便想召他做官,但几次都被拒绝了。
  原来,李密很小就没有了父亲,4岁时母亲被迫改嫁,他从小跟自己的祖母刘氏生活。李密在祖母的照料下长大,也是祖母供他读书的。因此,李密与祖母感情非常深厚,他不忍心丢下年老的祖母不服侍而去做官。
  最后,李密给司马炎写了一封信,表明自己的态度。信中说:“我出生6个月时便没有父亲,4岁时母亲被舅舅逼着改嫁,祖母刘氏看我可怜,便抚养我长大。我家中没有兄弟,祖母也没有其他人可以照顾她。祖母一人历尽艰辛把我养大,如今她年老了,只有我一人可以服侍她度过残年。可是我不出去做官,又违背了您的旨意,我现在的处境真是进退两难呀!”
English Expression
  1. n.:  like something the car has brought[dragged]in,  be badly battered,  get left,  in a dilemma,  like a drowned mouse,  in sore straits
French Expression
  1. adj.  fort malaisé
Thesaurus
be difficult to cope with; be very embarrassing, find sth.both funny and annoying; be at a loss whether to cry or laugh, not know whether to laugh or cry
Containing Phrases
put [reduce] sb. to [in] a nonplus