communication > bull boat
Contents
No. 1
  Han, Hui, security, Dongxiang, Salar, soil and other ethnic folk across the river, means of delivery. Popular in Qinghai, Gansu, Ningxia Yellow River, Lanzhou, the largest area. Compile log for the row, under dozens of leather bags tied to Serve. Load up to tens of tons for cargo. To the destination, cargo, logs were sold, leather bags are employed camel back, next time then.
Translated by Google
No. 2
  Boat made of cow leather. "Book of Jin Murong Chui set mind": "﹝ ﹞ Murong Chui-chun, then resettlement camps on the West, for the leather boat hundred ships set out suspected soldiers stick, upstream and on." Qing Zhao Yi, "Textual leather boat remaining terrace ":" is the leather for the ship, origin of the numbered, are also popular because of barbarians. "Jiangshouju side a mistake," auspicious rainbow ":" The next day at noon, there are two leather boat to the river side of planning. "
Translated by Google
No. 3
  牛皮船,大金川流域最为古老的水上交通工具
  牛皮船的记载最早见于《旧唐书》卷197《东女国传》,“其王所居名康延川,中有弱水南流,用牛皮船以渡”。金川特殊的地域是造就牛皮船的客观条件。大金川江自北向南把平畴沃土金川一分为二,河流终年流量大,切河面宽阔,建桥难,架索也难,若用木船,庞大笨重,还必须选择固定的口岸。形势所迫,牛皮船应过而生。
  牛皮船形似喇嘛庙内的大铜锅,口径六尺左右,用牛皮、藤条、树脂胶,严密接缝而成。清人李心衡在《金川锁记》中这样描述:“用极坚树枝作骨,蒙似牛革,形圆如。一人持浆,中可坐四五人,顺流而下,疾於奔马,顷刻达百里。”牛皮船之巧,是任何舟楫都无可比拟的。其底部为整张牛皮(不能拼接),周围用三至四片牛皮拼接而成,缝合后用子胶填缝防水,牛皮船外部还需经常打蜡,以保持船经久耐用(行家称,阉割后的牛,皮质最好,又厚又有柔性)。船的骨架是用柏树枝条或一种叫“对节子”的灌木枝条扎接而成,一般直径有2—3厘米,共有三道圈,一般情况下,吃水线在一道至二道圈之间,超过二道圈载重量就很大了。行驶时,船师双脚紧蹬船底的骨架,双膝微曲抵靠船围,双手执浆,左右拨水,只有在风口浪尖或激流险滩时,才奋力直插几浆。无论一人、两人或五人、六人均可乘坐,但必须成对称保持平衡,最大的牛皮船承载可达千斤。到岸后,船师翻起船身,以浆为扁担,横撇于骨架上,沿岸肩负而行,仅重四五十斤,最大的船也不上七十斤。乘坐牛皮船有许多讲究。“船钱船钱,过后不言”,先交钱后上船是规矩。上船也有讲究,必须与船师面对面而上,这样双方搀扶,即安全有保险。上船后,谁坐什么位置,由船师安排。“坐着不要动”这是乘坐牛皮船的戒律。清人李心衡欣然作诗,“春水桃花激箭流,截江一叶晓风遒。皮船曾触惊涛险,炊黍时中百里流。”可见牛皮船在大金川江上无与伦比的实用性,和强烈的视觉冲击力。
  相传,东方国的女官高霸,其地位相当于宰相。黎明乘牛皮船从格尔丹寺沿河而下,风驰电掣,历危滩万道,到达噶延时,正值太阳初升,向女王报告一路考察情况,女王赞赏高霸行动快捷,并发布命令,多选牛皮船,充备军用。牛皮船成为女王十分宠爱的交通工具。在随后的千百年里,东女国的后裔就是依靠这种制作巧妙的牛皮船往来与大金川两岸。如今在金川江面上,随处都可以看到人们乘坐牛皮船悠闲撒网捕鱼的情景。牛皮船成为漂流探险者们漂流大金川的首选工具。
English Expression
  1. :  bull boat
Containing Phrases
tibet bull boat