Explanation: Metaphor a stable life and lose vigilance. Also a metaphor doom and they do not know. With songbirds at the Church. " Source: "On the potential Kong Cong Son" at the house sparrow, picture-security-feeding, Xu Xu Yan is also the phase music, thinking that security men; stove sudden inflammation, the buildings will be burning buildings, songbirds color change, I do not know of the disaster and also . "
yàn què chǔ wū
Sparrow nests in the classroom. Metaphor at risk without realizing it
Translated by Google
No. 3
House sparrow Department of bomb-phase feeding, Xu Xu Yan of its phase of fun, safety and carry on from that; lesions on conflict resolution, Dong Yu will burn, sparrow color change, I do not know the will and had trouble also. - Hon Kong carp "Son of Kong Cong potential"
Translated by Google
No. 4
Also as "a sparrow Department Tong"
Translated by Google
No. 5
See "brambling Department Church."
Translated by Google
No. 6
成语发音: yàn què chǔ wū
成语释疑: 比喻生活安定而失去警惕性。也比喻大祸临头而自己不知道。同“燕雀处堂”。
成语出处: 《孔丛子·论势》:“燕雀处屋,子母安哺,煦煦焉其相乐也,自以为安矣;灶突炎上,栋宇将焚,燕雀颜色不变,不知祸之将及也。”