idiom > 熙熙壤壤
Contents
熙熙壤壤
Pinyin: xī xī rǎng rǎng

Explanation: 形容人来人往,喧闹纷杂。壤,通攘”。

Source: 语出《史记·货殖列传》天下熙熙,皆为利来;天下壤壤,皆为利往。”

No. 2
  See "bustling."
Translated by Google
Thesaurus
crowded conditions, cheek-to-jaw, cheek-to-jaw, overwhelm, shoulder to shoulder follow on sb.'s heels, flow, heavy traffic, Rough Not through, hustle and bustle, abustle, head gathered and moving
Antonym
dead hours, the dead of the night deep at night, (in) the quiet of the late night, dead hours, 1 through 100-pass, vast land and numerous people, amplitude scope of operation, (said of a country) very large, (a country) vast in territory and rich in natural resources, with much land and few people; small population for a large area; vast and sparsely populated area, Were diluted to mine, prospect infinitude, lead through at random, Changhang come to (a standstill/an end/light/no harm/the rescue of), move freely and continuously, esp within a closed system, one can catch sparrows on the door steps of a house where visitors are few and far between, Queue, gate and courtyard snub, Menqian snub, Miaowu human footmarks(或footprints), Haikuo Skies, Lanna people more static, deep at night the dead of the night, all is quiet in the dead of night