a song-and-dance duet popular in the Northeast a list of plays > Name of a river Bridge
Contents
No. 1
  Bridge name. The bridge for hegemony. According to "Sansuke yellow map. Bridge "Ba Bridge, in Chang'an East, inter-human relationships see a visitor out of water for the bridge to this bridge, Willow Farewell.
Translated by Google
No. 2
  Bridge name. The bridge for hegemony. According to "Sansuke yellow map Bridge": Ba Bridge, in Chang'an East, across the water to the bridge. Han Chinese see a visitor to this bridge, Willow Farewell. Tang Zheng Gu, "Pursuit" poem: "and the smoke and rain cover apply water, Ying Zhu Ying village with Baqiao." Song He Zhu, "with branches" word: "to Baqiao Spring older than the people, change of position south dream Yao." Ming Xu Fu Zuo "Red Pear in mind another wrong": "is to see him wind hit attack, cage smoke curl, heartbroken Baqiao Bin." "Dream of Red Mansions," the 50th back: "Yin refers to Baqiao whip."
Translated by Google
奉化灞桥
  奉化灞桥奉化城东十余公里有一座灞桥,桥在西坞与方桥的东江之滨,在朝霞暮色之中状如彩虹,矗立长天秋水之间,颇有“春色东来渡灞桥,青门垂柳万千条”的诗情画意。
  奉化灞桥所在的江口街道坝桥村与鄞州沈西、走马塘村隔江相望,有渡舟沟通往来。桥下的柏树港清流,贯通源自镇亭和雪窦的县江。这里一遇风潮,咸水倒灌,交通阻塞。于是世居此地的周氏家族,在三百年前的清代初年议造桥梁,终成于乾隆,后重修于嘉庆元年(1796)。
  重建的灞桥以松柏为桩,条石为基,拱圈大而结实,桥墙榫接严密,因此与甬上十大名桥的鄞州高桥相比更胜于一筹。如桥洞圆如满月,拱矢高过9米,跨水12米;而鄞州高桥拱矢高7米,跨水10.3米。再如此桥登桥石阶34级,桥横宽仅4.4米;而鄞州高桥石阶32级,桥面宽度5.4米。登上窄而高的灞桥,犹如跨虹登天,桥下流水涟漪,潮汐吞吐。可远眺东江两岸阡陌纵横,渡舟往返,更有一番飘然若仙、销魂忘返之意。桥墙上两副桥联道出此中妙处:
  其一:诗迹虽堙,犹忆骑驴逸客;虹影已驾,不须鞭石神人。其二:继承旧迹济波中,讵骏波卧;结构新成浮月半,宜邀月娣。
  更可以寻思的还有,灞桥北堍有一座关帝殿和精巧的桥亭,供摆渡或过桥的客商歇脚避雨,亭柱刻的对联曰:“蚕眉锁今古,慨叹先人;清白服奸雄,精诚不二。”
Thesaurus
Name of a river Bridge District
Baqiao Town
Baqiao Subdistrict
Related Phrases
Xi'anAncient BridgesuideFarmer swan
Containing Phrases
Name of a river Bridge District