清平乐(东堂月夕小酌,时寒秀亭下娑罗花盛开)
Qingping yue East hall On the eve of A little drink, or a few drinks (of some alcoholic beverage) When Saul spent the next winter show booths in (full) flower

Poet: Mao Pang
  云峰秀叠。
  露冷琉璃叶。
  北畔娑罗花弄雪。
  香度小桥淡月。
  
  与君踏月寻花。
  玉人双捧流霞。
  吸尽杯中花月,仙风相送还家。