Shuilong Yin Dingwei, the forty-fourth of the cycle of the sixty in chinese calendar about various uncle wan yue a period of time Had [would] as lief ...as Zhishishitailun
Poet: Li Cengba 举杯长揖常娥,高情怜我霜髯白。 婆娑树底,老蟾何物,千秋一色。 一镜高悬,肺肝洞烛,了无尘隔。 任忆千万里,同然玉界,都不管、天南北。 老子萍蓬踪迹。 对西风、几番行役。 平生玩事,从头细数,山川历历。 明月明年,知它何处,能如今夕。 惜无人共我,登楼酹古,一笑横笛。 |
|
|