vegetation > 水玉
Contents
No. 1
  Glass alias. See Ming Li's "Compendium of Materia Medica. Stone 2. Glass. "
Translated by Google
No. 2
  Chinese Pinellia alias. See Ming Li's "Compendium of Materia Medica. Grass 6. Ternata. "
Translated by Google
Crystal's ancient name
  Crystal's ancient name. "Shan Hai Jing Shan Jing": "Church tribunal mountainous Im, wood, and more white ape, more water jade, and more gold." Guo Pu Note: The "water jade, this water is also fine." Sima Han such as "Shanglin Fu": "Shu Shi Huang Ruan, Shuiyu Lei pile of rocks." Tang Wen, "title of scholars in house arrest Lee" Poem: "Water Jade Tau Kok white towel, Qin Li whisk dust, lonely." Song Meiyao Chen, "Uncle John ambush left on ice" Poetry: "Che Ying Xiao Shuiyu, cold air invasion of muscle."
Translated by Google
No. 4
  水晶,中国最古老的称法叫水玉,意谓似水之玉,又说是“千年之冰所化”。唐代诗人温庭筠《题李处士幽居》写道:”水玉簪头白角巾,瑶琴寂历拂轻尘”。水玉一词最早频繁出于《山海经》:“又东三百里,日堂庭之山……多水玉”;“丹山出焉,东南流注于洛水,其中多水玉”;“逐水出焉,北流注于渭,其中多水玉”。司马相如《上林赋》曰:“水玉磊河”。水晶得名水玉,古人是看重“其莹如水,其坚如玉”的质地。
  《山海经》中,水晶又被称做水碧:“又南三百里,日耿山,无草木,多水碧”,郭璞注:“亦水玉类”。这种称谓常被文人所引用,晋代郭景纯《璞江赋》道:“ 瑰,水碧潜 ”。 水晶又有人称它叫玉瑛。《符瑞图》载:“美石似玉,水精谓之玉瑛也。”
  水晶为何称为水精?《广雅》有巧解:“水之精灵也”;李时珍则说:“莹洁晶光,如水之精英”。细加考究,此称还蕴含浓厚的宗教意味呢!水精一名,最初见于佛书,后汉支曜翻译的《具光明定意经》说:“其所行道,色如水精”。后来,在安世高翻译的阿那 邸化《七子经》中,水精被列为四大宝崐藏之一,支娄迦谶译成的无量清净《平等觉经》称,水精为七宝之一。
  佛家弟子确信,水晶会闪射神奇的灵光,可普度众生。于是水晶被尊崇为菩萨石。《谈苑》说:“嘉州峨嵋山有菩萨石,形六棱而锐首,色莹而明彻,若泰山狼牙上饶水晶之类”。
  《广雅》称水晶叫石英,色白如莹者又叫白坿。坿为附的异形字。司马相如《子虚赋》就有“雌黄白坿”之句。苏林解释:“白坿 ,白石英也”。
  (白附,◇集解徐广曰:“音符。”髎案:汉书音义曰“白附,白石英也”。○索隐张揖曰:“白石英也,出鲁阳山。”苏林音附,郭璞音符也。
  http://www.njc.edu.sg/mt/chinese ... howfile.php117l)
  《 庶物异名疏》中说:“水精出大秦国,一名黎难”。
  结晶完整的水晶晶体,就如参差交错的马齿,所以人们又叫它马牙石。先民们最早用它研磨成眼镜片,因而送它一个眼镜石的绰号。
  水晶有通称,也有俗称。广州一带称水晶叫晶玉,又名鱼脑冻;江苏东海县山民发现水晶会“窜火苗”,于是给它起个放光石的俗名。
  世间一物多名,不足为奇,而像水晶拥有这么多的别称,实不多见。瞧,从水玉、水碧、白坿、玉瑛、水精、石英、黎难、晶玉到菩萨石、马牙石、眼镜石、放光石、千年冰、高山冻、鱼脑冻等等,简直构成一部奇石鉴赏史。
  http://www.cn-bijou.com/detail.asp?sendid=129&detailpage=4
  quote:
  李时珍就在他的《本草纲目》中否定了水晶是“水化“、“冰化“的说法:“水精、水晶、水玉、石英、如水之精英,会意也。”《石雅》也说:“以冰拟水晶,后世犹如此,则其说之深入人心久矣”,又说,“古语云冰化,谬言也”。
  http://www.dh.js.cn/net_crystal/new
  quote:
  明代李时珍《本草纲目》:「玻璃,本作颇黎」。颇黎国名也。其莹如水,其坚如玉,故名水玉。与水精同名。
  http://library.taiwanschoolnet.o ... 300034/sum/name
  quote:
  《佛说阿弥陀经》:『又舍利弗。极乐国土,有七宝池,八功德水,充满其中,池底纯以金沙布地。四边阶道,金银、琉璃、玻璃合成。上有楼阁,亦以金银、琉璃、玻璃、砗磲、赤珠、玛瑙而严饰之。池中莲花大如车轮,青色、青光、黄色、黄光、赤色、赤光、白色、白光,微妙香洁。』
  注释
  玻璃:此为梵语音,非现在所谓之玻璃。又作颇黎,新译作颇置迦、娑颇致迦、塞波致迦等,相当于此方之水精(晶)。汉译作水晶,有紫、白、红、碧四色。《玄应音义》曰:「颇黎,西国宝名也,此云水玉,或云白珠。」《大论》云:「此宝出山石窟中,过千年,冰化为颇黎珠。」《慧苑音义》云此宝:「形如水精,光莹精妙於水精,有黄、碧、紫、白四色差别。」