Explanation: Heavy Light: Shine Again. Sun Moon Shine Again. After some turmoil after the analogy of new Qingming situation. Source: "Shang Gu Ming," former monarch King Wen, Wu Wangxuan re-light. "San Guowei Miao Xi" Wei advocated song "Sun and Moon as the most important light."
No. 2
"Book. Gu Ming, "" King Wen Xi Jun Wu Wangxuan ﹑ heavy light. "Explanations cited Ma Rong Lu Deming said," re-light, sun, moon and stars too. Tai Chi Lantern in November once the winter solstice sun, moon and new moon, such as Diego Bi, five-star as Lianzhu, twenty years before and re-light " . Sun Xingyan Shu "weight of light by ... ... made by civil and military into the Derby in the sun and moon are" ◇ of "Sun and Moon Chung-kuang," as a metaphor through the turmoil, the emergence of a new situation of peace and prosperity and stability.
Translated by Google
rì yuè chóng guāng
Sun and moon shine weight. Analogy with the changes
Translated by Google
No. 4
Royal made the Song, Sun and Moon Chung-kuang, Xuanji may order, the five-star obedient. - "Song Shuxiao Emperor Wu Ji"
Translated by Google
No. 5
"The book Gu Ming": "King Wen Xi-jun, Wu Wangxuan re-light." Explanations cited Ma Rong Lu Deming said: "re-light, sun, moon and stars too. Tai Chi Lantern in November once the winter solstice sun, moon and new moon if stacked Bi, five-star as Lianzhu , Hence it is heavy light. " Sun Xingyan Shu: "who ... ... Light weight made civil and military into the Derby in the sun and the moon also." After "heavy sun and the moon light" metaphor through turmoil, the emergence of a new situation of peace and prosperity and stability. "Song Shuxiao Emperor Wu Ji": "Royal-made Song and Sun and Moon Chung-kuang, Xuan Kei was ordered, five-star obedient."
Translated by Google
No. 6
日月重光 ( rì yuè chóng guāng )
解 释 重光:重放光芒。太阳月亮重放光芒。比喻经过一番动乱后出现新的清明局面。
出 处 《尚书·顾命》:“昔君文王、武王宣重光。三国魏·缪袭《魏鼓吹曲》:“日月为重光。”
示 例 女娲补天,日月重光。夸父逐日,血气贲张。
用 法 作谓语;指新的清明局面。
英文:the sun and the moon shine again