idiom > Touch door vain
Contents
Touch the door vain
  Explanation: That somehow
  Usage: Verb-object type; as predicate, adverbial; containing derogatory
  Source: Qing Wu Jingzi "Scholars" the third chapter: "meal Jiaqijiaba, touch the door into the scope curse vain. Quit his wife's father back."
  Examples: He was her whole too ~.
No. 2
  Still made strange.
Translated by Google
mō mén bù zháo
  Intangible opportunities, which means I do not know where to start
Translated by Google
Also as "up on things vain"
  Also as "up on things vain."
   Still made strange. "Scholars" third back: "meal Qiaqiqiaba, criticized the scope into the touch door vain. Address the wife's father back." "The Scholars" Sixth Chapter: "Zhao hearing this, up on things vain , only by the words, write a word, laid off his family to the rich province of the night went to pick great dad. "
Translated by Google
No. 5
  词 目 摸门不着
  发 音 mō mén bù zháo
  释 义 指莫名其妙。
  出 处 清·吴敬梓《儒林外史》第三回:“一顿夹七夹八,骂的范进摸门不着。辞了丈人回来。”
Thesaurus
not know why it is so, intangibility, extremely puzzled; be completely confused, mystery of mysteries— — extremely mysterious and abstruse, Figure it out, Puzzling, fathomless, Up on things vain, Couldn't find north, cannot distinguish whether it's genuine or fake,true or false, perplex
Antonym
deafening noise, Fakuizhenlong