confidence men
Contents
chāi bái dǎng
  Rogue groups that are victimized or individual cheater
Translated by Google
No. 2
  He was a white party split
Translated by Google
Dialect
  Dialect. Said the spider obtaining by deception of rogue groups or using fraudulent means to recruiters. Nong "materialism and Vocational Education": "'inferior people' no job, so be thieves, bandits, and do gangsters do dismantle white party!" Chen Dabei "patriotic Thief": "Humph! I knew , the thieving little thief is not a good thing! any newspaper in the Ping Opera House, is not a split white party! "see" split white. "
Translated by Google
No. 4
  chāi bái dǎnɡ
  拆白党:黑道行业之一。
  最初及最盛行地点:20世纪20-40年代中国的最大都市——上海。
  人员组成:主要以中产阶级为主。
  拆白为上海方言,含义有四:
  1)白吃白拿
  2)隐喻拆白党徒经包装才能引人入彀
  3)等同上海俚语‘撤烂污’,指下三滥
  4)等同‘拆败’,有害人家庭、令其破落之意。
  刘半农 《实利主义与职业教育》:“‘下等人’没有职业,所以要做贼,做强盗,做流氓,做拆白党!”
  陈大悲 《爱国贼》:“哼!我早就知道,那个贼头贼脑的小毛贼不是好东西!什么报馆里的评剧家,还不是一个拆白党!”
  黑道手段:色相行骗,目的是财非色。
  男拆白党徒,有的扮成小滑头、也有伪装成文人学究的,手段五花八门。党徒中有人专责情报,注意对象多是珠宝满头的富人女眷。情报刺探之人暗中尾随了解目标的姓名、性情、出入特点、家庭背景后,一一记录向组织汇报,组织派人再次详细核查虚实判别属于风流型还是诚实型等分类后,针对目标身价、特点选派一年龄大体相当者前去引诱。遴选上的党徒被告知目标的一应情报后并授以对策,修饰脸面,更换衣着后潜行到目的地,恭候目标出行,相机行事。多采取尾随找机会方式,尾随期间花费务必要求阔绰,党费统一报销,时间一长,目标见一如此富贵年龄适合之人追随左右,不免产生好感,一旦眉来眼去,不免堕入情网圈套。
  女拆白党徒,内幕没有太多组织结构,一般不过少数几个人结合在一起的小团体。客观来说,他们的加入更多是为了满足肉欲。所以十人之中被害者八九,受惠者也不过一二。到头来,被杀丧生、家破人亡占多数。即便是受惠者,最终也往往凄惨收场。
English Expression
  1. :  Swindle Party
  2. n.:  confidence men,  gang of swindlers,  swindlers
Containing Phrases
Virgin Rye Swindle Party