idiom > all space-directions are void
Contents
Nothing concrete
  Explanation: Four: ancient India, said land, water, fire and wind as the "four." Buddhist terms. Means all the world empty. Is a negative thought.
  Usage: The main predicate; as predicate, object; containing derogatory
  Source: Minglan Ling Xiao Xiao Sheng, "Jin Ping Mei": "One no hanging, nothing concrete."
  Examples: Birth chaos, ~, not even names. (Qing Chen Chen, "Water Margin after the transfer," thirty-back)
sì dà jiē kōng
  Buddhist term for all the world is empty
Translated by Google
Buddhist said to the wind, water, fire ﹑ for the four that constitute all matter by four, and four and from air born, so everything in this world empty
  Buddhism says, the water, fire, wind to the four that constitute all matter by four, and four and from air born, so everything in this world empty. Old to "nothing", said disillusioned. Zuo-Ming Xu Fu, "a penny" third out: "Pinseng nothing being done, the five aggregates of non-a. Only this body, not the Pinseng's." Cao Yu "Peking Man" Scene: "The Think Yi: ... ... I am a person to outside the city entered a Buddhist nunnery. with hair practice, end up achieving nothing. "is for" four air. " Song Su "A child from the Song": "Perceiving None of the four major air, body and mind to make harmonious, He Yue."
Translated by Google
No. 4
  词 目 :四大皆空
  发 音 :sì dà jiē kōng
  释 义 :四大:古印度称地、水、火、风为“四大”。古印度教的宗教理论。后为大乘佛法继承并究竟圆满的阐述了其产生,发展的真相。
  出 处 :《四十二章经》二十:“佛言当念身中四大,各自有名,都无我者。”
  示 例 :胞胎浑沌,~,没甚姓名。(清·陈忱《水浒后传》第三十一回)
  例 句 :她信奉佛教,自觉心无牵挂,~~~~。
  用 法:作谓语、宾语;指无牵无挂
  对“四大皆空”的解释常见的有:1、“佛教用语,指世界上一切都是空虚的。”(《现代汉语词典》商务印书馆2002年5月增补本)2、“指宇宙间的一切,包括人身在内都是虚幻的。(《汉语成语大词典》河北人民出版社1987年6月版)”3、“谓世间万事皆虚,并不存在。”(《成语俗语词典》商务印书馆1992年1月版)4、“佛教用语。泛指世界上一切都是空虚的。是虚无主义的反映。”(《汉语成语分类词典》复旦大学出版社1987年8月版)笔者认为,这些解释均曲解了佛法“缘起性空”的本义,容易误导人们把“四大皆空”当作绝对的虚无,以至于有人把其作为及时行乐或消极处世的借口和依据
  佛教所讲的四大,是指‘地、水、火、风’的四大物质因素。
  眼、耳、鼻、舌、身、意,从心理与物理的媒介功能上说,称为六根 是正确的,
  【四大皆空】佛教把一切物质现象(色法)归纳为四种基本要素,即坚性的“地”、湿性的“水”、暖性的“火”、动性的“风”,谓之“四大”。四大可分为内、外两大类:同心识和合而形成众生肉体的为“内四大”;不同心识和合而形成山河大地等的为“外四大”。通常从前者的意义引申,称人身为“四大”,如清·李斗《扬州画航录·虹桥录上》:“六十岁来一梦轻,飘然四大御风轻。”后因称看破红尘,身无牵挂的超脱态度为“四大皆空”。如《水浒后传》第三一回:“胞胎浑沌,四大皆空,没甚姓名。”
  不懂佛法的人,他会脱口而出地告诉你:‘空了酒、色、财、气,就是四大皆空嘛!’
  其实,这与佛教所说的四大皆空,根本是牛头不对马嘴。因为佛教所讲的四大,是指‘地、水、火、风’的四大物质因素。
  四大的观念,也不是佛教发明的,这是人类对于宇宙本体的初期探索而得的结果,在东西方的哲学思想史上,几乎有著同样的趋势。比如中国书经所记的‘水、火、金、木、土’五行;印度古吠陀本集所说的世界形成,是基于‘地、水、风、火、空’的五种自然因素;希腊古哲学家恩比多克里斯(Empedocles),也曾提出‘气、水、土、火’为宇宙间不变的四大元素。
  总之,不论五行也好,五大也好,四大也好,都是指的物理界的基本元素,如果仅限于此而胶著于此,那么,发展的结果,便是唯物论者,所以,这些思想,也是唯物论的先驱。
  佛教讲四大皆空,是沿用著印度固有的思想而再加以深刻化及佛教化的,因为地、水、火、风的四大元素,是宇宙物理的,比如山岳土地属于地大,海洋河川属于水大,阳光炎热属于火大,空间气流属于风大。如把它们化为人体生理的,比如毛发骨肉属于地大,血液分泌属于水大,体温属于火大,呼吸属于风大;若从四大的物性上说,坚硬属于地大,湿润属于水大,温暖属于火大,流动属于风大。但是,不论如何地分析四大,四大终属于物质界而无法概括精神界的。所以唯物论者以四大为宇宙的根源,佛教则绝不同意这样的说法。
佛教百科
  【四大皆空】  佛教把一切物质现象(色法)归纳为四种基本要素,即坚性的“地”、湿性的“水”、暖性的“火”、动性的“风”,谓之“四大”。四大可分为内、外两大类:同心识和合而形成众生肉体的为“内四大”;不同心识和合而形成山河大地等的为“外四大”。通常从前者的意义引申,称人身为“四大”,如清·李斗《扬州画航录·虹桥录上》:“六十岁来一梦轻,飘然四大御风轻。”后因称看破红尘,身无牵挂的超脱态度为“四大皆空”。如《水浒后传》第三一回:“胞胎浑沌,四大皆空,没甚姓名。”(李明权)
English Expression
  1. n.:  all space-directions are void
  2. v.:  (in Buddhism) all the four elements (earth, water, fire and air) are absent from,  the mind so that one is completely indifferent to worldly temptations
Thesaurus
be free from things of the world, Aloof as things, see through body, be disillusioned with the mortal world; see through the vanity of life, No heart Distracting thoughts
Antonym
derived from the eyes, ears, nose, tongue, body and mind, Five Love Six carnal desires, linger heartrending, Full of pathos, affected by sorrow linger
Containing Phrases
All space-directions are void waterAll space-directions are void WindAll space-directions are void Fire
Sidajie ground