和考功王员外杪秋忆终南旧居(一作岑参诗,或常衮诗)
And test power king Ministry councillor Recalling the former residence of a fall-end for fast track Cen can Poetry or Chang gun poem

Poet: Lu Lun
  Eliza stream house, Zhijun Xu Xiegong. Xiao-Ning Lei Si frost, sunshine early Indus.
  Stream mouse noise vines, and Birds channeling stone Cong. When Ling rain clouds, yellow leaves wind around the stage.
  Wild fruits hanging on the bridge, fell into the water in the high-spring. Huan Rong came from, the lean has the same cheap reward.
  Moon Tibetan beads sea, fine crane in a cage. The remaining negative, such as can be sent, may have hidden wall of the East.