idiom > Kure City to play the vertical flute
Contents
Kure flute
  Explanation: Wu ancient name. Originally referred to the Spring and Autumn Period fled Wu Chu Wu, begging in Shangwang flute. Analogy in the streets begging.
  Usage: Partial official; as the predicate attribute; containing derogatory
  Source: "Historical Records Fansuicaize Biography" Wu Tuo _set_ out Zhaoguan, Night hides by day, as Lingshui, no to paste their mouth, Xihang Po V, Jishouroutan, puff flute, begging in Kure City. "
No. 2
  Spring and Autumn Period of Wu revenge for the reported father and brothers, fled from the Chu Wu, who Playing Flute begging in Kure City. "Biographies of Historical Records Fan Ju Zeise" "Wuzisu Tuo set out zhaoguan, nocturnal hiding by day, as Lingshui, not to paste their mouth? Line Po V, Jishouroutan, Gu Fu blown bamboo flute, begging in Kure City." PEI liao Annals quoted Xu Guang said, "A〕 〔Chi for 'xiao'." begging on the streets later known as "Miss City Chuixiao." Analogy also had hard life in exile.
Translated by Google
No. 3
  Spring and Autumn Period of Wu revenge for the reported father and brothers, fled from the Chu Wu, who Playing Flute begging in Kure City. "Records Fan Ju Zeise Biography": "Wuzisu Tuo set out zhaoguan, nocturnal hiding by day, as Lingshui, is nothing to paste their mouth, Xi Xing Pu V, Jishouroutan, Gu Fu blowing Chi, begging in Kure City." PEI Yin: Ji Jie Xu Guang said, quoted: "﹝ ﹞ a Chi for 'xiao'." begging on the streets later known as "Miss City Chuixiao." Analogy also had hard life in exile. Ma Junwu "speech to the country": "OK carry on even without female Takaoka, frequency tired Chuixiao in Kure City." Also for "Xiao Wu City." Zhao Qing Yang "<idle only set of notes written Church> Postscript": "hope the wrongs suffered by the snow, there had been Ng City xiao; emergency number day or embassies of tears under the Qin court."
Translated by Google
No. 4
  wú shì chuī xiāo
  解 释 吴:古国名。原指春秋时楚国的伍子胥逃至吴国,在市上吹箫乞食。比喻在街头行乞。
  出 处 《史记·范睢蔡泽列传》:“伍子胥橐载而出昭关,夜行昼伏,至于陵水,无以糊其口,膝行蒲伏,稽首肉袒,鼓腹吹箫,乞食于吴市。”
  用 法 偏正式;作谓语、定语;含贬义
  近义词 吴市之箫
  典 故
  春秋时伍子胥为报父兄之仇,自楚逃至吴,曾吹萧乞食于吴市。 《史记·范雎蔡泽列传》:“伍子胥橐载而出昭关,夜行昼伏,至于陵水,无以餬其口,栴行蒲伏,稽首肉袒,鼓腹吹篪,乞食於吴市。”裴骃集解引徐广曰:“(篪)一作‘箫’。”后称街头乞食为“吴市吹箫”。亦比喻过艰苦的流亡生活。
成语词典
  成语名称
  吴市吹箫
  汉语拼音
  wú shì chuī xiāo
  成语释义
  吴:古国名。原指春秋时楚国的伍子胥逃至吴国,在市上吹箫乞食。比喻在街头行乞。
  成语出处
  《史记·范睢蔡泽列传》:“伍子胥橐载而出昭关,夜行昼伏,至于陵水,无以糊其口,膝行蒲伏,稽首肉袒,鼓腹吹箫,乞食于吴市。”
  使用例句
  无
Thesaurus
Xiao Wu City