idiom > Lingchuhanwu
Contents
Lingchuhanwu
  Explanation: Chu: grandson; Wu: Fairy. That separated the two couples or lovers, lonely
  Usage: Joint type; as object; refers to the two lonely life
  Source: Ming CHEN Ru-Yuan "lotus note kai count": "Solitary cold curtain bamboo mat, difficult speech white hair in the North Hall; another cold Chu Wu, also write the roots of the other door of an inner room."
That separation between husband and wife or lover, lonely
  谓夫妇或情人分居两地,孤单寂寞。 楚 ,指 楚怀王 ; 巫 ,指 巫山 神女。事见《文选·宋玉〈高唐赋〉》。 明 陈汝元 《金莲记·偕计》:“孤幃冷簟,难辞白髮于北堂;另 楚 寒 巫 ,更撇红颜于别闥。”
No. 3
  另楚寒巫
  【拼音】lìng chǔ hán wū
  【解释】楚:楚怀王;巫:巫山神女。指夫妇或情人分居两地,孤单寂寞。
  【出处】明·陈汝元《金莲记·偕计》:“孤帷冷簟,难辞白发于北堂;另楚寒巫,更撇红颜于别闼。”
  【用法】作宾语;指孤单寂寞的两地生活
Thesaurus
the cowherd in the legend “ the Cowherd and the Girl Weaver”