Literary Writing > cut the feet to fit the shoes; act in a procrustean manner
Contents
Procrustean
  Explanation: Suitable for adaptation; shoe shoes. Big feet because shoes to his feet and shoes were cut a piece to the size of the hash. Analogy led to improvise or unreasonable regardless of the specific conditions, be applied mechanically.
  Usage: -Linked; as predicate, object, attribute; containing derogatory
  Source: "Said Lin Huainanzi training" while her husband kept a disaster has raised, Pi still cutting the feet and appropriate shoes, decapitated and then the crown. "
  Examples: Borrowed, which inevitably have ~ "and exhaustive," the wrong with. ★ duo "Four"
No. 2
  Slashing the part of the foot to fit shoe size. Analogy to accommodate the existing conditions or unreasonably disregard the specific circumstances of the rote learning of foreign experience must be combined with the actual situation in the region, must not procrustean | If we had to use exactly the same way copy, it is procrustean.
Translated by Google
xuē zú shì lǚ
  In order to Bigfoot cut into the small shoes and feet small. Yu means not blindly applied according to the actual situation
Translated by Google
No. 4
  Analogy still cutting the feet and appropriate footwear, beheaded and then crown. - "Huai Lin Xun said,"
Translated by Google
No. 5
  Inappropriate analogy to accommodate existing conditions, or regardless of objective reality, barely make do. "Said Lin Huai training": "Cardiff so harm the care of their support, adequate and appropriate analogy still carry out cuts, beheaded and then crown." Lu Xun "how to write the three leisure collection": "If the author describe the case at the expense of freedom, even if very small part, it is tantamount to procrustean's. "also for" cutting toe fitness sandals. " Seiwa state the amount of "Night with the recorded Dongru Biao Tan": "sister as fantasy, then strongman appropriate cut toe sandals."
Translated by Google
No. 6
  【发音】xuē zú shì lǚ
  【释义】 比喻不合理地迁就凑合或不顾具体条件,生搬硬套,不懂得变通,不尊重客观事实。
  【出处】 西汉·刘安《淮南子·说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”
  【用法】 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义
  【近义词】 生搬硬套、杀头便冠 、刻足适屦。
  【反义词】 因地制宜、量体裁衣 。
  【典故 】
  春秋时,有一次楚灵王亲自率领战车千乘,雄兵10万,征伐蔡国。这次出征非常顺利。楚灵王看大功告成,便派自己的弟弟弃疾留守蔡国,全权处理那里的军政要务,然后点齐10万大军继续推进,准备一举灭掉徐国。楚灵王的这个弟弟弃疾,不但品质不端,而且野心极大,不甘心仅仅充当蔡国这个小小地方的首脑,常常为此而闷闷不乐。弃疾手下有个叫朝吴的谋士,这个人非常工于心计,这一天,他试探道:“现在灵王率军出征在外,国内一定空虚,你不妨在此时引兵回国,杀掉灵王的儿子,另立新君,然后由你裁决朝政,将来当上国君还成什么问题吗!”弃疾听了朝吴的话,引兵返楚国,杀死灵王的儿子,立哥哥的另一个儿子子午为国君。楚灵王在征讨途中闻知国内有变,儿子被弟弟杀死,顿时心寒,想想活在世上没有意思,就上吊自杀了。在国内的弃疾知道楚灵王死了,马上威逼子午自杀,自立为王,他就是臭名昭著的楚平王。
  另一个故事是:晋献公宠爱骊姬,对她的话真是言听计从。骊姬提出要将自己所生的幼子奚齐立为太子,晋献公满口答应,并将原来的太子,自己亲生的儿子申生杀害了。骊姬将这两件事做完了,但心中还是深感不踏实,因为晋献公还有重耳和夷吾两个儿子。此时,这两个儿子也都已经成人,骊姬觉得这对奚齐将来继承王位都是极大的威胁,便建议杀了重耳和夷吾兄弟俩,晋献公竟欣然同意。但他们的密谋被一位正直的大臣探听到,立即转告了重耳和夷吾,二人听说后,立即分头跑到国外避难去了。
  《淮南子》的作者刘安评论这两件事说:“听信坏人的话,使父子、兄弟自相残杀就像砍去脚指头去适应鞋的大小一样(犹削足适履),太不明智了。
成语词典
  成语名称 削足适履 汉语拼音 xuē zú shì lǚ 成语释义 适:适应;履:鞋。因为鞋小脚大,就把脚削去一块来凑和鞋的大小。比喻不合理的牵就凑合或不顾具体条件,生搬硬套。 成语出处 《淮南子·说林训》:“夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。” 使用例句 是借用,就难免有“削足适履”和“挂一漏万”的毛病了。
  ★闻一多《四杰》
English Expression
  1. n.:  cut the feet to fit the shoes; act in a procrustean manner
  2. v.:  (literally) to trim the foot to suit the shoe--to do something very foolishly or in an impractical manner
Thesaurus
read item by item from the text, rote, draw a tiger with a cat as a model, copy, (literally) to trim the foot to suit the shoe--to do something very foolishly or in an impractical manner, Decapitate Will crown, Cheng, people are buying to fulfill, Death move credenda, mechanically, By mode Drawings, (surname) Marrow Gourd painting, Yuezhishilv
Antonym
When in Rome do as the Romans do., When in Rome do as the Romans do., Asked the customs entry, Actually cut into the question, Into the state asked the customs, take such measures as one suitable to local conditions, shutter walk, Shutter Moving, when in Rome do as the Romans do, cut one'scoataccording to one's cloth, Shenliqianjie, Exaggeration, quote one's words out of context