Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
poetry of the Tang Dynasty
>
The first month of spring Ascend building Jimuguanzuo Huai above
The first month of spring Ascend building Jimuguanzuo Huai above
Poet:
Li Shimin
凭轩俯兰阁,眺瞩散灵襟。绮峰含翠雾,照日蕊红林。
镂丹霞锦岫,残素雪斑岑。拂浪堤垂柳,娇花鸟续吟。
连甍岂一拱,众干如千寻。明非独材力,终藉栋梁深。
弥怀矜乐志,更惧戒盈心。愧制劳居逸,方规十产金。
ComprehendThe first month of spring Ascend building Jimuguanzuo Huai above!!!