Han Dynasty : Three Kingdoms > 列侯
Contents
No. 1
  Knighthood name. System of Qin Jue points 20, Toru Hou-bit maximum 『of Qin Liu Che Han to avoid the taboo, to change thoroughly Hou Tong Hou, or" Liehou. "
Translated by Google
No. 2
  Knighthood name. System of Qin Jue 20 points, the highest position thoroughly Hou. Slips of Qin, Han Liu Che to avoid the taboo, to change thoroughly Hou Tong Hou, or "Liehou." "Textual Research about": "2 years, hit Yang of Wei Wei, Krupp Weigongzaiyang, sealing the Martingale Liehou, number of Shang Yang." "Biography of the Later Han Hou Pa": "the old Chinese family system, the prime minister thanks Day, labeled Liehou. "
Translated by Google
Refers to nobility
  Refers to nobility. San Guowei Cao Cao, "playing a system to": "Three Public Liehou, doors inside and outside the privately run facilities, square 30 acres." Ming Zhi "total before collection of the rich and famous officials": "self than in the column Houdu Jun, but not State of emergency to Junior, Liang He said almost! "
Translated by Google
No. 4
  lie hou
  1.爵位名。秦与汉初名。秦汉以二十等爵赏有功者,其最高级叫彻侯。后因避汉武帝讳,改为通侯。后又改列侯。金印紫绶,有封邑,得食租税。魏初如汉制。咸熙元年改行五等爵制。《汉书·高帝纪》颜师古注引张晏曰:“列者,见序列也”
  爵位的二十个等级:1、公士,2、上造,3、簪袅,4、不更,5、大夫,6、官大夫,7、公大夫,8、公乘,9、五大夫,10、左庶长,11、右庶长,12、左更,13、中更,14、右更,15、少上造,16、大上造,17、驷车庶长,18、大庶长,19、关内侯,20、列侯
  其中,第一级公士至第八级公乘是低爵,多赐与一般士民;第九级五大夫至第十九级关内侯为高爵,多赐与官吏和功臣;列侯是最高的一级,只有少数高级官吏和望族宗亲可以享有。列侯有封国,按封区户数所拥有的土地数量和产量征收地税,供其享用,称食邑。在封国无治民权。列侯封国大小不等,大者相当于一个县,称侯国;小者为一乡、一亭。因而以其封国食邑的大小封县侯、乡侯、亭侯三等,并以其封地为名号。东汉实行两等封爵制,皇子封王,功臣封侯;赐爵也只有列侯、关内侯两级。列侯的名号,既是封国,又是赐爵。列侯的来源有四种。一是王子侯,王在自己的封国内,以土封其庶子;二是功臣侯;三是外戚恩泽侯;四是宦官侯。列侯有世袭权。
  2.泛指诸侯。