idiom > s head with the fecal
Contents
Buddha's head with the fecal
  Explanation: A: place. Originally referred to the Buddha nature of charity, put manure in his head do not care about. After many bad things on the analogy above, a good thing, to defile the good things.
  Usage: Partial official; as predicate, object, attribute; means good things blasphemy
  Source: Original Song, Buddhism, Taoism, "Jing Chuan Deng recorded" VII Cui Xiang Gong Rusi, see bird droppings on the Buddha put his head, is asked master said 'there is Buddha nature and no birds? 'The master said' Yes. 'Cui said,' Why put manure Buddhas head? 'The master said' Why do not the kite is the head of Iraq put? '"
  Examples: Old books and classics modern people dead punctuation, a pass because they are arbitrary points, ~: This is the ancient books of the fire and water insects other than the three Eritrean soldiers. (Lu Xun "且介亭杂文 illness Zatan apart")
No. 2
  Buddha statue on the droppings of the Birds. Added on the analogy of a good thing bad thing to spoil the good things (including the sarcastic meaning).
Translated by Google
No. 3
  "Jing Chuandeng be recorded, such as Zen Master": "Cui Xiang Gong places of worship, see Birds in the Buddha's head and put manure, is the question master said: 'Birds have Buddha nature, and no?' Teacher says: 'there.' CUI Yun: 'Why put manure Buddhas head?' Teacher says: 'Why not to kite in Iraq's head up?' "Later, because of the" Buddha's head with manure, "metaphor of the good things being desecrated, defiled. Shu "and the high days Mei Literature Book": "humble poem also see that records do not have the Buddha's head with shit or not?" Also as "Buddha's head with shit." "Twenty years have witnessed the strange status quo," the 40th back: "Xiang Lian body can not I make, and has his bead front, I dare to go to the Buddha's head with shit!" Lu Xun "且介亭杂文 illness topics for the remaining two ":" people today die punctuation ancient books and ancient books, because they mess things up a pass, the Buddha's head with shit. "
Translated by Google
No. 4
  词目 佛头着粪
  发音 fó tóu zhuó fèn
  释义 着:放置。原指佛性慈善,在他头上放粪也不计较。后多比喻不好的东西放在好东西上面,玷污的好的东西。
  出处 宋·释道原《景德传灯录》卷七:“崔相公入寺,见鸟雀于佛头上放粪,乃问师曰:‘鸟雀还有佛性也无?’师曰:‘有。’崔曰:‘为什么向佛头上放粪?’师曰:‘是伊为什么不向鹞子头上放?’”
  示例 今人标点古书而古书亡,因为他们乱点一通,~:这是古书的水火兵虫以外的三大厄。(鲁迅《且介亭杂文·病后杂谈之余》)
  明˙范泓《典籍便览》:“欧阳修作《五代史》,或作序冠其前。王安石曰:‘佛头上岂可着粪?’”
成语词典
  成语名称 佛头着粪 汉语拼音 fó tóu zhuó fèn 成语释义 着:放置。原指佛性慈善,在他头上放粪也不计较。后多比喻不好的东西放在好东西上面,玷污的好的东西。 成语出处 宋·释道原《景德传灯录》卷七:“崔相公入寺,见鸟雀于佛头上放粪,乃问师曰:‘鸟雀还有佛性也无?’师曰:‘有。’崔曰:‘为什么向佛头上放粪?’师曰:‘是伊为什么不向鹞子头上放?’” 使用例句 今人标点古书而古书亡,因为他们乱点一通,佛头着粪:这是古书的水火兵虫以外的三大厄。
  ★鲁迅《且介亭杂文·病后杂谈之余》
Thesaurus
s head with the fecal, s head plus foul, add a dog's tail to the sable coat