idiom : aptitude qigong > man's heart is incomprehensible
Contents
Renxinweiwei
  Explanation: But: is; danger: dangerous. The heart of that person's appetite is dangerous.
  Usage: The main predicate; as predicate; containing derogatory
  Source: "Book of Yu the Great Desert": "Renxinweiwei, said the heart but minimal, but fine only, Yun-chih Juezhong."
  Examples: Later, he was for me "~" said the suspected reduced. (Lu Xun, "South chamber to mobilize in order to forget the memory of the North")
rén xīn wéi wēi
  Sinister mind that bad, not speculation
Translated by Google
No. 3
  Renxinweiwei and Taoism but micro. - "Yu Mo Book"
Translated by Google
No. 4
  Easy for the material desires that people have shelter, rather difficult to quote. Risk, uncertainty. "Yu Mo Book": "Renxinweiwei, Road hearts but remote, but fine only, Yun-chih Juezhong." Cai Shen Collection Biography: "people easy to difficult personal and public, so crises." Later that misunderstandings often difficult to guess.
Translated by Google
No. 5
  成语 人心惟危
  〖发音〗rén xīn wéi wēi
  〖解释〗惟:句中语气词;危:危险。指人心险恶,居心叵测。
  〖出处〗《尚书·大禹漠》:“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中。”
  〖用法〗用于贬斥社会现象的丑恶。〖例句〗她怀疑那人心惟危的说法。
English Expression
  1. n.:  man's heart is incomprehensible