idiom > Two children For the child
Contents
Second, as a child shaft
  Explanation: Vertical: Kid; two vertical: refers to the disease; abuse: abuse. Analogy sick.
  Source: "Zuo Cheng Kung years" public diseases, seeking to Qin. Qinbo Medical slow to whom. Even before the arrival, the public dream of disease for two Shuzi, said 'good doctor he is also, fear of hurt me, Yan fled? 'One said,' Home blind above, cream below, if I have any? '"
No. 2
  拼 音 èr shù wéi nüè
  释 义 比喻疾病缠身。竖:小子;二竖:指病魔;虐:侵害。
  出 处 左丘明《左传·成公十年》:“公(晋景公)疾病,求医于秦,秦伯使医缓为之。未至,公梦疾为二竖子,曰:‘彼良医也,惧伤我,焉逃之?’其一曰:‘居肓之上,膏之下,若我何?’”
  用 法 作谓语、定语;比喻疾病缠身。
  典 故 春秋时期,晋景公有一次得了重病,听说秦国有一个医术很高明的医生,名字叫做缓,便专程派人去请来。
  缓还没到,晋景公就在恍惚中做了个梦,梦见了两个小孩,正悄悄地在他身旁说话。
  一个说:“那个医生就要来了,听说他医术十分高明,我看我们这回难逃了,我们躲到什么地方去呢?”另一个小孩说道:“这没什么可怕的,我们躲到肓的上面,膏的下面,无论他医术如何高明,都奈何我们不得。”
  不一会儿,缓到了,立刻被请入宫替晋景公治病。诊断后,缓对晋景公说:“这病已没办法治了。疾病在肓之上,膏之下,用灸法攻治不行,扎针又达不到,药力也达不到。这病我实在治不好了。”
  晋景公听了,十分惊异,自己梦见的两个小孩的对话果然被缓验证了,便点了点头说:“你的医术真高明啊!”说完,送给缓一份厚礼,让他回秦国去了。
  不久,晋景公便病死了。
  “二竖为虐”一成语便出于此。
成语词典
  成语名称
  二竖为虐
  汉语拼音
  èr shù wéi nüè
  成语释义
  竖:小子;二竖:指病魔;虐:侵害。比喻疾病缠身。
  成语出处
  《左传·成公十年》:“公疾病,求医于秦。秦伯使医缓为之。未至,公梦疾为二竖子,曰:‘彼良医也,惧伤我,焉逃之?’其一曰:‘居肓之上,膏之下,若我何?’”
  使用例句
  无
Thesaurus
Ershuweizai