Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar leave (message) replacement
The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar leave (message) replacement
Poet:
Chen Zao
归轩小驻莫匆匆,佳节胡宜客路中。
已缔金兰千载契,政思萸菊一樽。
磕山烟薄秋容瘦,槐衮帘疎晚照红。
此兴向君歹不浅,要看醉帽受西风。
ComprehendThe ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar leave (message) replacement!!!