idiom > Arrive in high spirits
Contents
Arrive in high spirits
  Explanation: Excitedly to
  Source: "Book of Jin Hui Chuan Wang," people ask why, the emblem, called 'The arrive in high spirits, Xing Jin and anti-HO heart to see the On Road evil? '"
  Examples: For all the way to visit people, we have to carefully explain, cordial reception, so people ~ spellbound.
No. 2
  By: take advantage of, because; Hing: interest, interest. Taking advantage of interest to, the result was disappointing in the back.
Translated by Google
No. 3
  乘兴而来 ( chéng xīng ér lái )
  解 释 乘兴:乘一时的高兴。兴冲冲地来到
  示 例 对于远道来参观的人,我们要仔细讲解,亲切接待,以免让人~败兴而归。
  “乘兴而来”这则成语的乘兴失趁一时的高兴。趁着兴趣浓厚的时候到来。比喻高高兴兴地到来。
  这个成语来源于《晋书.王徽之传》,徽之曰:“本乘兴而来,兴尽而返,何必见安道耶?”
  王徽之是东晋时的大书法家王羲之的三儿子,生性高傲,不愿受人约束,行为豪放不拘。虽说在朝做官,却常常到处闲逛,不处理官衙内的日常事务。
  后来,他干脆辞去官职,隐居在山阴(今绍兴),天天游山玩水,饮酒吟诗,倒也落得个自由自在。
  有一年冬天,鹅毛大雪纷纷扬扬地接连下了几天,到了一天夜晚,雪停了。天空中出现了一轮明月,皎洁的月光照在白雪上,好像到处盛开着晶莹耀眼的花朵,洁白可爱。 王徽之推开窗户,见到四周白雪皑皑,真是美极了,顿时兴致勃勃地叫家人搬出桌椅,取来酒菜,独自一人坐在庭院里慢斟细酌起来。他喝喝酒,观观景,吟吟诗,高兴得手舞足蹈。
  忽然,他觉得此景此情,如能再伴有悠悠的琴声,那就更动人了。由此,他想起了那个会弹琴作画的朋友戴逵。
  “嘿,我何不马上去见他呢?”
  于是,王徽之马上叫仆人备船挥桨,连夜前往。也不考虑自己在山阴而戴逵在剡溪,两地有相当的距离。
  月光照泻在河面上,水波粼粼。船儿轻快地向前行,沿途的景色都披上了银装。王徽之观赏着如此秀丽的夜色,如同进入了仙境一般。 “快!快!把船儿再撑得快点!”
  王徽之催促着仆人,恨不能早点见到戴逵,共赏美景。
  船儿整整行驶了一夜,拂晓时,终于到了剡溪。可王徽之却突然要仆人撑船回去。仆人莫名其妙,诧异地问他为什么不上岸去见戴逵。他淡淡地一笑,说:“我本来是一时兴起才来的。如今兴致没有了,当然应该回去,何必一定要见着戴逵呢?”
Containing Phrases
Arrive in high spirits Xing jin Erfanwhile one is in high spirits derive itself from Lose one's spirits The returnArrive in high spirits Lose one's spirits The return
Arrive in high spirits lose one's spirits seekArrive in high spirits, spellboundArrive in high spirits Xing jin Erfan