Jerusalem myristic acid row poetry Choose three
Poet: Baxter, James K · 4
高大的绿色山丘,我管它叫卡瓦里山
也许只有一百英尺高,
它却填满厨房的窗户。告诉你们,今天我晚上
羊迹斑斑的山顶,发现三根标杆
醒目地耸立。标杆后面有一小片松林,
树干好似——嗯,我想到木筏、房顶上的树
和航海的独木舟,我没有拾捡
一颗松球一根松枝,我想:“它们属于塔玛神,
在他的胸腔内世界安睡。”——而当我在
回来的路上步下溪谷,一只小野牛的
暴凸出来的眼睛
在白毛环绕的眼眶中抽动,
它从我身边猛然窜开——聪明地嗅着
统驭众生、变幻莫测的塔玛神的气息。
10
黑暗的夜空里只有星星,
人称它们是“天空的萤火”——
想一想上帝,我感到寒冷——我穿过
小牧场,为另一个使命;
牛群在门外行动迟缓
它们半夜就在那里睡觉——然而我走来,
我走来就像我偶尔跨进教堂
又一次跪在神龛下。
人呵,那是神的屏障,神的思想并不寒冷!
我不敢说出是什么火在我的胸肋下燃烧
无论过去还是现在——但神与我一同
回到我的房间;让这个疯子填饱肚子,
分享我愚蠢的祈祷,携带我飞升,
如同母鹰用翅膀托起雏鹰。
27
在我衣服的衬里中我摸到
一小段树枝,上有三枚黑蓓蕾,三位一体,
我在福尔坎巷尽头R·S·A大厦对面的
一棵树上折下它,折下它就把它忘记。
那里,我本可以丢下我的风衣
坐在草地上盘腿沉思;就会
有一位姑娘坐到我的身旁;
当树上的枝条发黑,她会手持
一朵蓝色的花站立在斗牛场中央
于是枝条重新吐绿——她很年轻——
我会说:“我的衣服我的钱,统统拿去。”——
她会走开,但是因为我什么都没给她
她又会重新回来,回来分担我的赤贫,
像一只鸟在一片空旷中筑巢。 |
|
|