網絡用語 : 飲食 : 電影 : 流行歌麯 : 歌麯 > 純真年代
目錄
純真年代 The Age of Innocence
作者: 伊迪絲·華頓 Edith Wharton
  《純真年代》(英漢對照)是一部經久不衰的傑作,被認為是伊迪絲·華頓最為完美的一部小說。作者從自己親身經歷與熟悉的環境中提煉素材,塑造人物,將作品題材根植於深厚的現實土壤中。通過博福特命運沉浮這一綫索與主人公阿切爾愛情悲劇的主綫相互映襯,使一個看似尋常的愛情故事具備了深刻的社會現實意義。
  
  "5000詞床頭燈英語學習讀本"由美國作傢執筆,精選了國外數十部最值得一生去讀的文學作品,以5500個最常用的單詞寫成,語言現代、地道、標準、原汁原味,而且通俗易懂。你躺在床上不用翻字典就可以津津有味地學英語,而且可以積澱西方文化,提高個人的口味和修養。對初、中級英語學習者來說是一套值得特別推薦的英語簡易讀物。《純真年代》(英漢對照)為叢書的其中一册,為英漢對照版,是一部經久不衰的傑作,被認為是伊迪絲·華頓最為完美的一部小說。


  The Age of Innocence (1920) is a novel by Edith Wharton, which won the 1921 Pulitzer Prize. The story is set in upper class New York City in the 1870s.
  
  In 1920, The Age of Innocence was published twice; first in four parts, July – October, in the Pictorial Review magazine, and then by D. Appleton and Company as a book in New York and in London. The book was warmly received; the Times Book Review considered it "a brilliant panorama of New York's 45 years ago. The novel is in demand mostly at public libraries and a best seller in the bookstores."
  
  Plot introduction
  
  The Age of Innocence centers on an upper class couple's impending marriage, and the introduction of a woman plagued by scandal whose presence threatens their happiness. Though the novel questions the assumptions and morals of 1870s' New York society, it never devolves into an outright condemnation of the institution. In fact, Wharton considered this novel an "apology" for her earlier, more brutal and critical novel, The House of Mirth. Not to be overlooked is Wharton's attention to detailing the charms and customs of the upper caste. The novel is lauded for its accurate portrayal of how the 19th-century East Coast American upper class lived, and this, combined with the social tragedy, earned Wharton a Pulitzer Prize — the first Pulitzer awarded to a woman. Edith Wharton was 58 years old at publication; she lived in that world, and saw it change dramatically by the end of World War I. The title is an ironic comment on the polished outward manners of New York society, when compared to its inward machinations.
  Plot summary
  
  Newland Archer, gentleman lawyer and heir to one of New York City's best families, is happily anticipating a highly desirable marriage to the sheltered and beautiful May Welland. Yet he finds reason to doubt his choice of bride after the appearance of Countess Ellen Olenska, May's exotic, beautiful thirty-year-old cousin, who has been living in Europe. Ellen has returned to New York after scandalously separating herself (per rumor) from a bad marriage to a Polish Count. At first, Ellen's arrival and its potential taint to his bride's family disturbs him, but he becomes intrigued by the worldly Ellen who flouts New York society's fastidious rules. As Newland's admiration for the countess grows, so does his doubt about marrying May, a perfect product of Old New York society; his match with May no longer seems the ideal fate he had imagined.
  
  Ellen's decision to divorce Count Olenski is a social crisis for the other members of her family, who are terrified of scandal and disgrace. Living apart can be tolerated, but divorce is unacceptable. To save the Welland family's reputation, a law partner of Newland asks him to dissuade Countess Olenska from divorcing the Count. He succeeds, but in the process comes to care for her; afraid of falling in love with Ellen, Newland begs May to accelerate their wedding date; May refuses.
  
  Newland tells Ellen he loves her; Ellen corresponds, but is horrified of their love's aggrieving May. She agrees to remain in America, separated but still married, only if they do not sexually consummate their love; Newland receives May's telegram agreeing to wed sooner.
  
  Newland and May marry; he tries forgetting Ellen but fails. His society marriage is loveless, and the social life he once found absorbing has become empty and joyless. Though Ellen lives in Washington and has remained distant, he is unable to cease loving her. Their paths cross while he and May are in Newport, Rhode Island. Newland discovers that Count Olenski wishes Ellen to return to him, and she has refused, despite her family pushing her to reconcile with her husband and return to Europe. Frustrated by her independence, the family cut off her money, as the Count had already done.
  
  Newland desperately seeks a way to leave May and be with Ellen, obsessed with how to finally possess her. Despairing of ever making Ellen his wife, he attempts to have her agree to be his mistress. Then Ellen is recalled to New York City to care for her sick grandmother, who accepts her decision to remain separated and agrees to reinstate her allowance.
  
  Back in New York and under renewed pressure from Newland, Ellen relents and agrees to consummate their relationship. However, Newland then discovers that Ellen has decided to return to Europe. Newland makes up his mind to abandon May and follow Ellen to Europe when May announces that she and Newland are throwing a farewell party for Ellen. That night, after the party, Newland resolves to tell May he is leaving her for Ellen. She interrupts him to tell him that she learned that morning that she is pregnant; she reveals that she had told Ellen of her pregnancy two weeks earlier, despite not being sure of it at the time. The implication is that she did it because she suspected the love between Ellen and Newland and knew Ellen well enough to know that she would drop Newland if May was pregnant. Newland guesses that this is Ellen's reason for returning to Europe. Hopelessly trapped, Newland decides not to follow Ellen, surrendering his love for the sake of his children, remaining in a loveless marriage to May.
  
  Twenty-six years later, after May's death, Newland and his son are in Paris. The son, learning that his mother's cousin lives there, has arranged to visit Ellen in her Paris apartment. Newland is stunned at the prospect of seeing Ellen again. On arriving outside the apartment building, Newland, still reeling emotionally, sends up his son alone to meet Ellen, while he waits outside, watching her apartment's balcony. Newland considers going up, but decides that his dream and memory of Ellen are more real than anything else in his life has been; he walks back to his hotel without meeting her.
  Characters in The Age of Innocence
  
  Major Characters
  
   * Newland Archer: The story's protagonist is a young, popular, successful lawyer living with his mother and sister in an elegant New York City house. Since childhood, his life has been shaped by the customs and expectations of upper class New York City society. His engagement to May Welland is one in a string of accomplishments. At the story's start, he is proud and content to dream about a traditional marriage in which he will be the husband-teacher and she the wife-student. His life changes when he meets Countess Ellen Olenska. Through his relationship with her — first friendship, then love — he begins questioning the values on which he was raised. He sees the sexual inequality of New York society and the shallowness of its customs, and struggles to balance social commitment to May with love for Ellen. He cannot find a place for their love in the intricate, judgmental web of New York society. Throughout the story's progress, he transgresses the boundaries of acceptable behavior for love of Ellen: first following her to Skuytercliff, then Boston, and finally willing to follow her to Europe. In the end, though, Newland Archer finds that the only place for their love is in his memories.
  
   * Mrs. Manson Mingott: The matriarch of the powerful Mingott family, and grandmother to Ellen and May. She was born Catherine Spicer, the daughter of an inconsequential family. Widowed at 28, she has ensured her family's social position by her own shrewdness and force of character. She controls her family: at Newland's request, she has May and Mrs. Welland agree to an earlier wedding date. She controls the money — withholding Ellen's living allowance (when the family is angry with Ellen), and having niece Regina Beaufort ask for money when in financial trouble. Mrs. Mingott is a maverick in the polite world of New York society, at times pushing the boundaries of acceptable behavior; receiving guests in her house's ground floor, though society associates that practice with prostitutes. Her welcoming Ellen is viewed skeptically, and she insists the rest of the family support Ellen.
  
   * Mrs. Welland: May's mother, has raised her daughter to be a proper society lady. May's dullness, lack of imagination, and rigid views of appropriate and inappropriate behavior are consequence of her influence. She has effectively trained her husband, the weak-willed Mr. Welland, to conform to her desires and wishes. Mrs. Welland is the driving force behind May's commitment to a long engagement. Without her mother's influence, May might have agreed sooner to Newland's request for an earlier wedding date. After a few years of marriage, Newland Archer perceives in his mother-in-law what May will become — stolid, unimaginative, and dull.
  
   * May Welland: Newland Archer's fiancée, then wife. Raised to be a perfect wife and mother, she follows and obeys all of society's customs, perfectly. Mostly, she is the shallow, uninterested and uninteresting young woman that New York society requires. When they are in St. Augustine, though, May gives Newland a rare glimpse of the maturity and compassion he had previously ignored. She offers to release him from their engagement so he can marry the woman he truly loves, thinking he wants to be with Mrs. Rushworth, a married woman with whom he had recently ended a love affair. When he assures May of his loving only her, May appears to trust him, at least at first. Yet after marriage, she suspects Newland is Ellen's lover. Nonetheless, May pretends happiness before society, maintaining the illusion that she and he have the perfect marriage expected of them. Her unhappiness activates her manipulative nature, and Newland does not see it until too late. To drive Ellen away from him, May tells Ellen of her pregnancy before she is certain of it. Yet, there still is compassion in May, even in their loveless marriage's long years after Ellen's leaving. After May's death, Newland Archer learns she had always known of his continued love for Ellen; as May lay dying, she told their son Dallas that the children could always trust their father Newland, because he surrendered the thing most meaningful to him out of loyalty to their marriage.
  
   * Ellen Olenska: She is May's cousin and Mrs. Manson Mingott's granddaughter. She became a Countess by marrying Polish Count Olenski, a European nobleman. Her husband was allegedly cruel and abusive, stole Ellen's fortune and had affairs with other women and possibly even with men. When the story begins, Ellen has fled her unhappy marriage, lived in Venice with her husband's secretary, and has returned to her family in New York City, America. She is a free spirit who helps Newland Archer see beyond narrow New York society. She treats her maid, Nastasia, as an equal; offering the servant her own cape before sending her out on an errand. She attends parties with disreputable people such as Julius Beaufort and Mrs. Lemuel Struthers, and she invites Newland, the fiancé of her cousin May to visit her. Ellen suffers as much as Newland from their impossible love, but she is willing to live in emotional limbo so long as they can love each other at a distance. Ellen's love for Newland drives her important decisions: dropping divorce from Count Olenski, remaining in America, and offering Newland choice of sexual consummation only once, and then disappearing from his life. Her conscience and responsibility to family complicate her love for Newland. When she learns of May's pregnancy, Ellen immediately decides to leave America, refusing Newland's attempt to follow her to Europe, and so allow cousin May to start her family with her husband Newland.
  
   * New York City Society: Composed of powerful, wealthy families. These people follow and impose a strict, rigid code of social custom and behavior, and judge as unacceptable and disposable the people who do not follow their rules. Ellen has difficulty adapting to the behavoir that such a society thinks appropriate for a woman separated from her husband. New York society's judgment is clear; almost everyone refuses to attend the dinner party honoring Ellen's return.
  
  Minor Characters
  
   * Christine Nilsson: A famous singer who performs in an opera on the night of Archer and May's engagement. She sings in the same opera two years later.
   * Mrs. Lovell Mingott: May and Ellen's aunt, and the daughter-in-law of Mrs. Manson Mingott.
   * Lawrence Lefferts: A wealthy young man and a member of Archer's social circle. He is considered the expert on manners. Archer believes that Lefferts is behind New York society's rude refusal to attend the welcome dinner for Ellen. According to Archer, Lefferts makes a big show of his morality every time that his wife, Mrs. Lefferts, suspects that he is having an affair.
   * Sillerton Jackson: The expert on the families that make up New York society. He knows who is related to whom, and the history of every important family. Mrs. Archer and Janey invite him over for dinner when they want to catch up on gossip.
   * Julius Beaufort: An arrogant banker who tries to have an affair with Ellen. He even follows her to Skuytercliff during the weekend that Archer goes to visit Ellen. His banking business eventually fails, and he leaves New York society in disgrace.
   * Regina Beaufort: Julius Beaufort's wife and Mrs. Manson Mingott's niece. She comes to Mrs. Mingott when her husband's bank fails, to ask for a loan. Her visit causes Mrs. Mingott to have a stroke.
   * Janey Archer: Archer's dowdy, unmarried sister who never goes out and relies on Archer. She and her mother invite guests to dinner so they can gossip about New York society. Janey disapproves of Ellen, because she's unconventional and independent, and doesn't simply tolerate her husband's abuse.
   * Mrs. Archer: Archer's widowed mother. She doesn't get out to events often, but loves to hear about society. She and Janey strongly believe in the values of New York society. Like Janey, she views Ellen with suspicion.
   * Mrs. Lemuel Struthers: A woman on the fringes of New York society. She is treated with mistrust and scorn until Ellen befriends her. She eventually becomes popular; at the end of the novel, May thinks it appropriate to go to her parties.
   * Count Olenski: Ellen's husband, a dissolute aristocrat who drove Ellen away with neglect and misery. At first, Count Olenski is content to let Ellen go. Later, though, he sends his secretary to America to ask Ellen to return, with the stipulation that she only appear as his hostess occasionally. He never appears in the story, but is described as half paralyzed and very pale, with thick feminine eyelashes. He constantly cheats on Ellen, and a veiled remark of Jackson's implies that he copulates with men, too. What other abuses and infidelities he commits are unknown, but he seems quite malicious.
   * Sophy Jackson: Sillerton Jackson's unmarried sister. She is a friend of Janey and Mrs. Archer.
   * Louisa and Henry van der Luyden: Cousins of the Archers, and the most powerful people in New York society. They only mingle with people when they are trying to save society. Mrs. Archer goes to the van der Luydens after New York society snubs Ellen. They invite her to a very exclusive party in honor of the Duke of St. Austrey to show society that they support her.
   * Duke of St Austrey: A European Duke. He is the guest of honor at a dinner party thrown by the van der Luydens. Both Ellen and Archer find him dull.
   * Nastasia: Ellen's Italian maid. She invites Archer and the other guests to wait in Ellen's sitting room.
   * Mr. Letterblair: The senior partner of Archer's law firm. He gives Archer the responsibility of talking Ellen out of her plans to divorce the Count.
   * Mrs. Rushworth: The vain, foolish married woman with whom Archer had an affair before his engagement to May.
   * Ned Winsett: A journalist. He and Archer are friends, despite their different social circles. He is one of the few people with whom Archer feels that he can have a meaningful conversation. Ned Winsett challenges Archer to think of things outside of society.
   * Reggie Chivers: An important member of society. Archer spends a weekend at their country home on the Hudson River.
   * Marchioness Medora Manson: The aunt who took Ellen to Europe as a child. She now lives in Washington, where Ellen goes to take care of her. During a visit to New York, she tries to persuade Archer to convince Ellen that she should return to the Count. Beaufort's bank failure eventually ruins Mrs. Manson's fortune, and she moves back to Europe with Ellen.
   * Dr. Agathon Carver: A friend (and possible love interest) of the Marchioness Manson. Archer meets him at Ellen's house.
   * Du Lac aunts: Archer's elderly aunts. They offer their country home to May and Archer for their honeymoon.
   * Mrs. Carfry: An English acquaintance of Janey and Mrs. Archer. She invites Archer and May to a dinner party while they are on their European wedding tour.
   * M. Rivière: The French tutor of Mrs. Carfry's nephew. He fascinates Archer with his life story and intellect. Later, Archer learns that he was Count Olenski's secretary and the man who helped Ellen escape her marriage. The count sends him to Boston to try to convince Ellen to return to Europe.
   * Emerson Sillerton: An unpopular, eccentric professor who spends his summers in Newport with the rest of society. He throws a party for the Blenker family that no one wants to attend.
   * Blenker family: The unpopular, socially inferior family with whom the Marchioness and Ellen stay while in Newport. They are the guests of honor at Emerson Sillerton's party, and seems to be a clever, kind bunch.
   * Miss Blenker: The youngest daughter of the Blenker family. When Archer visits her empty family's house on the day of Sillerton's party, she is there. Archer briefly confuses her with Ellen, and she flirts with him. Through Miss Blenker, Archer learns that Ellen has gone to Boston.
   * Dallas Archer: May and Archer's eldest child. He takes his father on a trip to Europe. Through Dallas, Archer learns that May felt sorry for his empty heart after Ellen left.
   * Fanny Beaufort: Dallas Archer's fiancée and the daughter of Julius Beaufort and his second wife. She asks Dallas to visit Ellen while he and Archer are in Paris.
  
  Film, TV or theatrical adaptations
  
   * In 1924, an eponymous silent film film adaptation was released by Warner Brothers, directed by Wesley Ruggles, and starring Beverly Bayne as Countess Olenska and Elliott Dexter as Newland Archer.
  
   * In 1928, Margaret Ayer Barnes adapted the novel into a play, first produced on Broadway, starring Katharine Cornell as Countess Ellen Olenska.
  
   * In 1934, an eponymous film adaptation directed for RKO Studios by Philip Moeller (based upon the 1920 novel and 1928 play), starring Irene Dunne as Countess Ellen Olenska and John Boles as Newland Archer.
  
   * In 1993, an eponymous film adaptation, The Age of Innocence, was directed by Martin Scorsese, starring Michelle Pfeiffer as Countess Ellen Olenska, Daniel Day-Lewis as Newland Archer, Winona Ryder as May Welland Archer, Richard E. Grant, and Miriam Margolyes. Ryder won a Golden Globe Award for her portrayal of May Welland Archer, and the film won an Oscar for costume design.
  
   * Gossip Girl author Cecily Von Ziegesar modeled her hit series on Edith Wharton's The Age of Innocence. On March 16, 2009, an episode of Gossip Girl entitled "The Age of Dissonance" aired, showing the teens star in a theatrical production of The Age of Innocence with Blair as Countess Olenska, Serena as May Welland, and Dan as Newland Archer with several other characters from the show portraying minor roles in the story including Nate as Beaufort.
《純真年代》
詩人: 歌麯作者 Ge Quzuozhe

基本信息
  中文片名
  純真年代
  英文片名
  The Age of Innocence
  更多中文片名
  心外幽情
  影片類型
  愛情 / 劇情
  片長
  139分鐘
  國傢/地區
  美國
  對白語言
  英語
  色彩
  彩色
  混音
  Dolby SR
  級別
  Singapore:PG Argentina:Atp Portugal:M/12 Australia:G Sweden:Btl UK:U Chile:TE Peru:PT Finland:S USA:PG Iceland:L Canada:PG Spain:T Germany:6
  製作成本
  $34,000,000 (estimated)
  版權所有
  Columbia Pictures Industries, Inc.
  拍攝日期
  1992年3月 - 1992年6月
演職員表
  導演
  馬丁·斯科塞斯 Martin Scorsese
  編劇
  伊迪絲·沃頓 Edith Wharton .....(novel)
  馬丁·斯科塞斯 Martin Scorsese .....(screenplay)
  Jay Cocks .....(screenplay) &
  演員
  丹尼爾·戴-劉易斯 Daniel Day Lewis .....Newland Archer
  米歇爾·菲佛 Michelle Pfeiffer .....Ellen Olenska
  維諾娜·賴德 Winona Ryder .....May Welland
  亞歷剋西斯·史密斯 Alexis Smith .....Louisa van der Luyden
  傑拉丁·卓別林 Geraldine Chaplin .....Mrs. Welland
  理查德·格蘭特 Richard E. Grant .....Larry Lefferts
  米瑞安·瑪格萊斯 Miriam Margolyes .....Mrs. Mingott
  羅伯特·肖恩·萊納德 Robert Sean Leonard .....Ted Archer
  喬納森·普雷斯 Jonathan Pryce .....Rivière
  喬安娜·伍德沃德 Joanne Woodward .....Narrator (voice)
  斯圖爾特·威爾遜 Stuart Wilson .....Julius Beaufort
  馬丁·斯科塞斯 Martin Scorsese .....Photographer (uncredited)
  製作人
  Barbara De Fina .....producer
  Bruce S. Pustin .....co-producer
  Joseph P. Reidy .....associate producer (as Joseph Reidy)
製作發行
  攝製格式
  35 mm
  製作處理方法
  Super 35
  洗印格式
  35 mm (anamorphic)
  幅面
  35毫米膠片變形寬銀幕
  製作公司
  Cappa Production
  哥倫比亞影業公司 Columbia Pictures Corporation [美國]
  發行公司
  哥倫比亞影片公司 Columbia Pictures [美國]
  哥倫比亞三星電影發行公司 Columbia TriStar Film Distributors International [美國] ..... (Argentina)
  Columbia TriStar Films de España S.A. [西班牙] ..... (Spain)
  哥倫比亞三星家庭視頻公司 Columbia TriStar Home Video [美國] ..... (1994) (USA) (laserdisc)
  哥倫比亞三星 Columbia TriStar [巴西] ..... (Brazil) (DVD)
  LK-TEL Vídeo [巴西] ..... (Brazil) (VHS)
  LK-TEL [阿根廷] ..... (Argentina) (video)
  特技製作公司
  Illusion Arts Inc. [美國]
  其它公司
  Coast to Coast Catering Inc. [美國] ..... catering
  Epic Soundtrax [美國] ..... soundtrack
  M/S Billings Publicity Ltd. [美國] ..... publicity
  Sound One Corporation [美國] ..... post-production facilities
  T.A.B. Inc. [美國] ..... negative cutting
  The Effects House Co. [美國] ..... optical effects
  上映日期
  法國
  France
  1993年9月22日
  加拿大
  Canada
  1993年10月1日
  美國
  USA
  1993年10月1日
  瑞典
  Sweden
  1993年10月29日
  芬蘭
  Finland
  1993年11月12日
  德國
  Germany
  1993年11月18日
  澳大利亞
  Australia
  1993年12月2日
  荷蘭
  Netherlands
  1994年1月6日
  阿根廷
  Argentina
  1994年2月10日
  西班牙
  Spain
  1994年2月18日
  法國
  France
  2005年6月29日 ..... (re-release)
劇情介紹
  本片根據艾迪絲華頓1921年獲得普立茲文學奬的同名小說改編,而她也是普立茲奬史上首度獲奬的女性作傢。劇情描述發生於1870年代紐約上流社會的三角戀情。
  一嚮擅長描繪紐約中下層社會生活的寫實派導演馬丁·斯科西斯,首度嘗試以往從未接觸過的題材,拍攝此部古裝文藝愛情片《純真年代》可說是他從影生涯的一大突破。斯科西斯花了七年時間研讀原著,當他决定將它搬上銀幕時又耗費兩年進行前置作業,由於背景為十九世紀的上流社會,故舉凡服裝、佳餚、豪宅裝潢、人物舉止談吐皆十分考究,在欣賞之餘,也不妨留意一下電影中這些精緻的道具。
  19世紀70年代的美國上流社會,年輕女子離婚是件很不道德的事情。而從歐洲回到紐約的女伯爵埃倫,恰是這樣一個“敗壞門風”的人。埃倫的表妹梅已和律師紐蘭·阿切爾訂婚。紐蘭雖然處事中規中矩但內心極端蔑視這個社會虛偽的道德準則。事實上青春時代的紐蘭既已暗戀過埃倫,多年後再次相遇,使他的內心波瀾起伏。紐蘭為抑製自己的情感,嚮梅求婚,端莊嫻靜的梅內心玲瓏剔透,早已察覺未婚夫情感有異,但卻不動聲色,二人結婚了。紐蘭很快便發現自己在婚姻的束縛下漸漸失去了自我,並深刻地明白了:自己真正愛的人是埃倫。紐蘭無法再欺騙自己,終於嚮同樣備受煎熬的埃倫傾吐了心中的愛,並决心去歐洲找埃倫。但此時,妻子梅平靜地告訴他:自己已懷孕,並且告訴了埃倫。世俗的規則終於成功地拆散了埃倫和紐蘭。多年後,已屆老年並已喪妻的紐蘭終於有機會見到埃倫,然而他衹是在樓下遙望着埃倫的窗口,年輕時代的埃倫燦爛的笑容在紐蘭的心中如鮮花綻放。
相關評論
  In a world of tradition. In an age of innocence. They dared to break the rules.
  影片展現的愛的激情遠遠超過那些脫光了衣服的場面,這裏的每一個人都被層層包裹在維多利亞時期的性壓抑內。
  ——芝加哥太陽時報
  儘管這部作品天才四溢,但這個發生在19世紀70年代紐約上流社會的悲劇羅曼史註定衹能有着有限的觀衆。
  ——綜藝
  《純真年代》是一出視覺的盛宴。
  ——Reel電影評論
  當斯科塞斯因為忠於沃頓的原著而受到尊敬時,同時他的錯誤也正在於試圖納入沃頓更多的觀點。
  ——滾石
  《純真年代》是文化專製對個體的一種暴政。
  ——華盛頓郵報
幕後製作
  最不像斯科塞斯的影片
  這個經典的愛情故事沒有馬丁·斯科塞斯以前影片一貫所有的流血和大喊大叫的“Fuck you”,這個總是憤怒的導演這次呈現的是令人眼花繚亂的性欲和讓人愉悅的羅曼司。
  影片背景設置在19世紀70年代,那時的人們按照嚴格的社會禮儀談話、走路、見面、聚會、進餐,甚至他們個人的生活、戀愛和婚姻也在這種程式下進行,雖然這種社交禮儀的密碼並沒有任何書面記錄,但生活在其中的人自出生以來就在不斷地對它進行着研習。小說作者伊迪絲·沃頓以強烈的諷刺口吻將那一時代稱為“純真年代”,這一看似已成為過去了的年代在現今的社會依然以喬裝改扮過的面容繼續存在。雖然影片展現的是19世紀70年代紐約上流社會的愛情悲劇,但斯科塞斯以往影片中顯見的流血和衝突卻被隱藏在看似優雅和文質彬彬的社會禮儀之下,這種表面的文雅端莊之下卻是精於算計的殘忍。雖然相隔了一個世紀,但馬丁·斯科塞斯和伊迪絲·沃頓都是研究紐約部落戰爭的專傢。
  這類題材的故事在此以前已被反復拍過,如《看得見風景的房間》(A Room with a View)、《波士頓人》(The Bostonians)即是此類題材的上作,這類題材表面上看似和拍出了《窮街陋巷》(Mean Streets)、《出租汽車司機》(Taxi Driver)、《憤怒的公牛》(Raging Bull)、《好傢夥》(Goodfellas)等片的馬丁·斯科塞斯毫不相幹,這類題材似乎是對所謂“純真”的一種挑釁和譴責,但當他的朋友和合作編劇Jay Cocks(前《時代周刊》的電影評論傢)將伊迪絲·沃頓的小說《純真年代》拿給他看時,馬丁·斯科塞斯立即對這本小說着了迷,他在後來的一次談話中這樣說道:“縈繞在我腦際的是禮貌之下的殘忍。人們將他們想要真正表達的意思隱藏在表面的語句下。我在小意大利的亞文化圈長大,當某人被殺時——這往往是一個朋友幹的,可笑的是這種屠殺行為經常被弄得像一個儀式,一種獻祭。而在1870年代的紐約這一切都還不存在,那時的紐約是如此地冷漠。我不知道這兩種紐約哪一種會好些。”
  《純真年代》是斯科西斯最偉大的電影之一,因為脫離了斯科西斯電影風格的主流而得不到欣賞,就像他的另一部影片《達賴的一生》(Kundun)一樣。斯科西斯在此片中展示了巨大的耐心,他讓永不停息的攝影機安靜下,而讓靜態的畫面來講述故事,而在表面安靜似水的畫面下卻隱藏着巨大的難以抑製的張力和節奏,上流社會的人全副武裝地在公共場合用訓練有素、精心打造的措辭彼此交談,性的衝動和壓抑在他們的心中翻滾洶涌,經歷過這些時刻的主人公們很難毫發無損地存活下來。而這正是影片所要表達的精髓。但在這一係列的反復和繁瑣中,仍然傳達出一種優美和尊嚴。
  劇本精確地反映出小說原著的精神,斯科西斯在完美劇本的基礎上,配合專橫的攝影師Michael Ballhaus為影片裹上了一層社會學的包裝。為了更真實地還原出那一時代,影片在最微小的細節上都下足了工夫:精美的食物、高級雪茄、精緻的織物、衣服、繪畫,直到適當的背景音樂。影片中的一切都是鑲金鍍銀的,充斥着水晶、天鵝絨和象牙。維多利亞時期的房間裏堆滿了傢具、繪畫、枝形大燭臺、雕塑、植物、羽毛、軟墊、古玩以及穿着和這一切相匹配衣服的人們。影片跳動着美麗的色澤,各種顔色在其中流暢地流轉。影片中的人似乎總在顧影自憐,而斯科西斯就用他那看似不動實則緩慢移動的攝像機不動聲色地破壞着他們的造型。攝像機移動得如此精巧以至很難察覺,靜止的攝像機或許是一種觀察,而移動的攝像機則就是一個觀察者。
  《純真年代》的原聲由《我的左腳》的配樂大師、埃爾默·伯恩斯坦擔任配樂,為表現19世紀末上流社會紙醉金迷的生活方式,大量的弦樂籠罩在古典樂怡人的氣氛當中。Dante Ferretti的舞臺設計和Gabriella Pescucci的服裝設計都是無與倫比完美無缺的,Michael Ballhaus的攝影則超越了他以前的水平。
  表演
  從最主要的角色到最次要的角色,演員們的表演都很到位。每一個表演細節都經過了精心的調整以保持一定的優雅來配合這場羅曼司的戰爭。素有“千面人”之稱的丹尼爾·戴-劉易斯這次照樣發揮出色,同劉易斯相比,維諾娜·賴德的表現沒有那麽令人映像深刻,但在此片中,她的表演才能得到了比在《驚情四百年》中更好的發揮,並不需要扭緊雙手或是灑下眼淚,維諾娜·賴德扮演的梅是安靜端莊的,能輕易地融入背景,而這正是影片所要求的那樣。
  關於伊迪絲·沃頓
  本片根據伊迪絲·沃頓1921年獲得普立策文學奬的同名小說改編,她也是普立策奬歷史上首度獲奬的女性作傢。
  伊迪絲·沃頓是活躍於19世紀末20世紀初的一位重要女作傢,1862年出生於紐約一富貴之傢,幼年隨父母旅居歐洲,11歲回到美國。自幼受歐洲文化的濡染。伊迪絲少年時代即酷愛文學,1885年她與門當戶對的波士頓紳士愛德華·沃頓結婚,婚後一度中斷寫作。但她的婚姻生活並不美滿。1907年她移居法國,1913年與丈夫離婚後定居巴黎,以全副精力投入創作。伊迪絲·沃頓與旅居歐洲的美國著名作傢亨利·詹姆斯交往甚密。亨利·詹姆斯對她的小說創作産生了深刻的影響。第一次世界大戰期間,伊迪絲積極投入社會救濟活動,並因此獲得法國政府頒發的榮譽勳章。
  1899年,伊迪絲·沃頓37歲時出版了第一部短篇小說集《高尚的嗜好》,從此進入小說創作的豐收時期,幾乎每年都有作品問世。1920年發表的《純真年代》代表了她小說創作的高峰。《純真年代》的主要情節發生在19世紀70年代末80年代初的紐約上流社會,她將那一時代的紐約上流社會比作一個小小的金字塔,又尖又滑,很難在上面取得立足之地。時隔40年後,沃頓在作品中又回到她曾經摒棄的過去,那個養育過她也束縛過她的社會,其感情是復雜的,其中既有親切的眷戀又有清醒的針砭。她試圖與這種過去取得某種和解。在經歷了世界大戰為人類帶來的血腥蹂躪之後,她重視審視了過去那個穩定的年代,期盼着一個既包含自我實現又是安全的隱定未來。《純真年代》被認為是伊迪絲·華頓結構技巧最為完美的一部小說。作傢從自己親身經歷與熟悉的環境中提煉素材,塑造人物,將作品題材根置於深厚的現實土壤之中。尤其通過博福特命運浮沉這一綫索與主人公愛情悲劇的主綫相互映襯,使一個看似尋常的愛情故事具備了深刻的社會現實意義。在人物塑造方面,作傢淡化人物社會行為、着力表現人物內心世界的嘗試無疑是對現實主義創作手法的發展。而這一切使《純真年代》成為一部經久不衰的傑作。
精彩花絮
  ·原定在1992年秋天發行,但馬丁·斯科西斯又對片子剪輯了一段時間,於是影片推遲了一年時間。
  ·導演客串:(馬丁·斯科西斯)在梅的婚禮拍照片的攝影師。
  ·影片獻給馬丁·斯科塞斯的父親查爾斯·斯科塞斯,他在影片即將完成時去世。斯科塞斯雙親的浮雕像在片中車站那場戲的場景中出現。
  ·片中的三個主要演員:丹尼爾·戴-劉易斯、米歇爾·菲佛和維諾娜·賴德都是馬丁·斯科塞斯考慮其各自角色時的第一人選。
精彩對白
  Ellen Olenska: I think we should look at reality, not dreams.
  艾倫·奧蘭絲卡:我認為我們應該更關註現實,而不是幻想。
  Newland Archer: I just want us to be together!
  紐蘭特·阿徹:我衹想我們在一起!
  Ellen Olenska: I can't be your wife, Newland! Is it your idea that I should live with you as your mistress?
  艾倫·奧蘭絲卡:我不能成為你的妻子,阿徹!不正是你認為我應該作為你的情婦和你生活在一起嗎?
  Newland Archer: I want... Somehow, I want to get away with you... and... and find a world where words like that don't exist!
  紐蘭特·阿徹:我想……不管怎樣,我想和你一起離開……並且……找到一個地方,在那裏,所有類似這樣的謊言都不存在!
  ________________________________________
  Ellen Olenska: I knew you'd come.
  艾倫·奧蘭絲卡:我知道你會來。
  Newland Archer: That shows you wanted me to.
  紐蘭特·阿徹:那表明你想讓我這樣做。
  ________________________________________
  Newland: Honest? Isn't that why you always admire Julius Beauford? He was more honest than the rest of us, wasn't he, we've got no character, no color, no variety. I wonder why you just don't go back to Europe.
  紐蘭特:誠實?那就是你為什麽總是欣賞朱利葉斯·貝伍福德的原因?他比我們中的任何人都要誠實,不是嗎,我們沒有個性,沒有立場,不夠豐富。我很奇怪為什麽你不回到歐洲去呢?
  Ellen: I believe that's because of you.
  艾倫:我相信那是因為你。
  ________________________________________
  Newland: You gave me my first glimpse of a real life. Then you asked me to go on with the false one. No one can endure that.
  紐蘭特:你讓我認識到了什麽是真正的生活,然後你又叫我回去繼續去過那種錯誤的生活。沒人能忍受這一切。
  Ellen: I'm enduring it.
  艾倫:我正在忍受這一切。
  ________________________________________
  Ellen Olenska: How can we be happy behind the backs of people who trust us?
  艾倫·奧蘭絲卡:躲在那些信任我們的人的身後,我們又怎麽能幸福呢?
  ________________________________________
  Ellen Olenska: Is New York such a labyrinth? I thought it was all straight up and down like Fifth Avenue. All the cross streets numbered and big honest labels on everything.
  艾倫·奧蘭絲卡:紐約就是這樣一座迷宮嗎?我認為它的一切都像第五大道一樣筆直。所有的十字路口都標上了數字,這裏的一切都貼上了讓人一目瞭然的巨大的標簽。
  Newland Archer: Everything is labeled, but everybody is not.
  紐蘭特·阿徹:確實這裏的一切事物都貼上了標簽,但這裏的人卻沒有。
  Ellen Olenska: Then I must count on you for warnings too.
  艾倫·奧蘭絲卡:那麽我必須認真考慮你的忠告了。
  ________________________________________
  Ellen Olenska: Is fashion such a serious consideration?
  艾倫·奧蘭絲卡:考慮這種嚴肅的事情是很時髦的嗎?
  Newland Archer: Among those who have nothing more serious to consider.
  紐蘭特·阿徹:對於那些沒有更嚴肅的事情可以考慮的人來說是這樣。
  ________________________________________
  Newland: We should travel everywhere.
  紐蘭特:我們應該到處去旅行。
  Louisa van der Luyden: But not Naples. Doctor Bencomb says there is a fever there.
  路易薩·範德路登:但別去那不勒斯。貝勒科布醫生說那兒正流行熱病。
穿幫鏡頭
  ·時代錯誤:當埃倫嚮紐蘭表白心跡的時候,可以在她身後的墻上看到一幅油畫“The Art, the Caresses, the Sphynx”,是由Fernand Khnoppf 在1896年創作的。影片設置的時間是在1870年代。
  ·連貫性:在波士頓公園長凳上,紐蘭和埃倫坐着。當他坐下來的時候,他脫下了手套,我們可以看見他的婚戒。鏡頭轉嚮別處然後又回來,此時他戴着手套。然後他又把手套脫下。
  ·時代錯誤:電影發生在1870年代。電影開始於一場“浮士德”的演出。這出歌劇第一次在紐約上演的時間是在1883年10月22日。
  ·時代錯誤:在那個巴黎的長鏡頭裏,可以看到後方的萬神殿和聖路易斯島,不管是白天還是夜晚,都可以清晰地看到建築屋頂上的電視天綫。
  ·時代錯誤:Beaufort挂在紅色繪畫室裏的兩幅畫:Le Printemps和《春的誕生》(The Birth of Spring),其作者是Bouguereau,實際完成於1886年,而影片反映的年代卻是19世紀70年代。
  ·事實錯誤:紐蘭特和梅的孩子受洗禮時,牧師為孩子念的祈禱詞是:“聖父、聖子和聖靈。”(the Father, Son, and the Holy Spirit,而不是the Father, Son and the Holy Ghost)。實際直到20世紀20年代美國聖公會修改了祈禱書後牧師纔會在洗禮時說::“The Father, Son, and the Holy Spirit。”
音樂專輯
  專 輯1:純真年代
  歌 手:孟庭葦
  語 言:國語
  公 司:純真年代
  日 期:1994.08.00
  孟庭葦獨白:
  我還記得在民歌西餐廳唱歌的那個時候,出了校門,就得趕緊打點完功課,在餐廳唱歌是背着全家的旨意進行的。然而,背着吉他,懷着夢想,來到現實的舞臺上,也不盡然是那麽美的。
  臺下的熱烈冷漠交頭接耳可是一清二楚地,審核你能不能在舞臺上風光,除了歌唱,你還要表演、掌握聽從的情緒,我記憶猶新——在我那還不懂打扮,也沒有多餘金錢打扮的年紀,我能給的,真的,衹有我的聲音和感情。“我是愛唱歌的,我要唱下去。”我告訴自己。
  相隔多年,終於,我在我的歌唱生涯中,出了一張《校園民歌》選輯。我在想,如果我能把那些在臺中聽過唱歌的聽衆,聚集起來,做一次(重回往日)的新歌發表,會是多麽地美……
  麯目:
  白紗窗的女孩
  金縷鞋
  就要分別
  抉擇
  夢與詩
  木棉道
  偶遇
  去吧_我的愛
  往事
  野百合也有春天
  怎麽能
  走在雨中
  專 輯2:純真年代
  歌 手:葉蓓
  語 言:國語專輯1CD
  公 司:上海聲像
  日 期:1998.05.00
  當一首《同桌的你》唱遍大江南北的時候,它的作者高曉鬆也隨之帶來一場校園民謠的輝煌,於是那段歲月被定義為校園民謠時代。葉蓓正是在這個時候以她那與生俱來的清新和未泯的稚氣被高曉鬆所發現,並簽約於麥田旗下,從此走上了一條幸運之路。在九六年麥田推出的首張專輯《青春無悔》——高曉鬆個人作品集中,葉蓓包攬了專輯中所有的女聲。當這張專輯在國內創下輝煌的銷量佳績時,葉蓓與老狼對唱的主打歌《青春無悔》以及那首閃耀着高曉鬆創作才華的《B小調雨後》也在各地電臺的排行榜上衝上了榜首。她似乎也無可非議地成為了一名校園民謠歌手。
  繼《青春無悔》之後,麥田便開始着手葉蓓的個人專輯,而前後錄製了近兩年多,總是錄得不滿意翻過來重新錄,或是後來的好歌取代了前面的好歌,而葉蓓對選歌也十分地認真。這其間,她完成了中國音樂學院的學業,成為一名專業歌手,而9年的學習使她在技巧、方法、氣息、音樂等方面都有了自己的特點。
  專輯由高曉鬆擔綱製作,收錄了鬱鼕散溢才情的《純真年代》,這首歌作為專輯的主打歌麯一經播放,便在中國歌麯排行榜上取得了好成績;而九八年使葉蓓榮獲中央人民廣播電臺頒予的“全國聽衆最喜愛的歌手”稱號的《蒲公英》則是高曉鬆、𠔌峰為葉蓓量身定做的一首清新流暢的小品。更令人矚目的專輯中收錄了葉蓓為己在國內放映的美國迪斯尼動畫巨片《花木蘭》演唱的中文版主題麯,而當初葉蓓被迪斯尼選中是因為她的幸運,更是因為她獨特的唱腔和她學院派的風格徵服了迪斯尼公司。
  葉蓓承繼校園民謠時代的簡單清純,吸納時尚女性嶄新的處世態度,將純真心靈精彩律動的光暈再次折射在她的首張專輯中。葉蓓的聲音,明晰而清澈,聽得出訓練有素的唱功給她帶來的氣度,但卻並不顯得過於雕琢,這是因為她在用心演繹自己的音樂,在音樂中表達她樸實純真的心靈。
  麯目:
  01 蒲公英 詞:高曉鬆 麯:𠔌峰
  02 花木蘭 詞:佚名 麯:Matthew Wilder
  03 我是誰 詞:沙寶 麯:沙寶
  04 在劫難逃 詞:鬱鼕 麯:鬱鼕
  05 純真年代 詞:鬱鼕 麯:鬱鼕
  06 白樺林 詞:樸樹 麯:樸樹
  07 孩子 詞:張穎 麯:張穎
  08 相逢 詞:徐志摩/葉蓓 麯:葉蓓
  09 時光牧童 詞:蔣義 麯:馬迢
  10 B小調雨後 詞:高曉鬆 麯:高曉鬆
  專輯3:純真年代
  歌手: 伍佰
  公司: 艾回唱片
  時間: 2006-10-25
  地區: 港臺
  語種: 國語
  麯風: 搖滾
  專輯簡介:
  透明的華麗,徹骨的奔放;
  希望的黑夜與白霧之陽的交替出現……
  伍佰&China Blue:2006全新專輯《純真年代》!重返純真的美好年代!
  揮軍樂壇十五年的純厚功力,搖滾皇帝伍佰推出絶對是他有史以來最舒服自得、卻也最沁骨動聽的一張專輯了。伍佰以這張全新創作的《純真年代》國語專輯嚮大傢宣告着“Wu Bai is back!”一如標題宣告的純真寓言讓人好奇,一嚮走在前端的伍佰這次會帶着大傢進入哪種世界?
  別被乍聽之下中慢板為主的舞動旋律給騙了。初聽時以為置身在繁花似錦的原野上,卻冷不防地在晴空中降下藍色的冰雨,沁骨的舒暢穿插陰鬱的濃烈。伍佰把失望做為希望的滋養出口,交出了一張“在希望與絶望之間,找尋失落的純真年代。”的驚喜之作。
  切換轉景式詩般的歌詞巧妙地包裹在動聽的旋律裏,綻放出來的每首歌麯卻是風格獨具的種種姿態。如震央上湖面水紋的放射顫動,同名歌麯《純真年代》有欲罷不能的蠱惑力道。《彩虹》絶對是嚮來擅長寫意寫景的伍佰又一翻新之作,麯式熨貼着詞意,說着今昔戀情帶來的懸念,撥動心底回憶的糾結。以鍵盤開啓如雨箭射下的《冰雨》,是典型的伍佰風味,聽過,就被咬住了。彌漫着搖滾與藍調煙霧的《不過是愛上你》,有你我愛情經歷中都發生過的無奈。《你是我的花朵》與《Cherry Lover》是伍佰新口味的嚐鮮,四季皆宜的清爽甜美。
  出道十五年,搖滾皇帝伍佰在10/25即將發行他睽違三年的全新國語專輯‘純真年代’,和伍佰合作過《愛情的盡頭》、《淚橋》、《雙面人》等專輯,葛萊美奬混音大師Bill Schnee對伍佰說:這是我做過所有你的專輯裏最好聽的一張專輯了。並期許已經是金麯臺語歌王的伍佰,今年再度奪下國語歌王;第二主打新歌MV首次加入日籍女主角,突破尺度挑戰親密戲,而配合新專輯在京華城12樓的Partyroom舉辦的兩場Pub演唱會,消息一出兩場的票一周內賣完,要看伍佰的Live,衹好等待發片後的活動了!
  《純真年代》是一張在越趨混亂的時代裏,憑藉純真的音樂讓人重新找到繼續行走的勇氣、力量與希望的專輯。伍佰形容這是張充滿“質樸的時尚,透明的華麗”的專輯。專輯麯目的安排是藉由不斷循環的希望與絶望,來突顯找尋純真年代的主題。擔任過惠妮休斯頓、洛德史都華、小田和正等東西大牌藝人錄音的葛萊美奬混音大師Bill Schnee最擅長的就是處理唱歌vocal的部份,去年讓伍佰拿到金麯奬歌王的《雙面人》就是出於他之手,此次網中漫步已是他和伍佰的第四次合作,聽不懂中文的他也忍不住對伍佰說:這是我做過所有你的專輯裏最好聽的一張專輯了,在伍佰出道十五年的此時,說這是一張登峰造極之作一點也不為過!!
  和伍佰合作多次,拍過《挪威的森林》等著名歌麯音樂錄影帶的馬宜中導演,最會抓伍佰鐵漢柔情的部份,這次合作伍佰第二首主打歌《不過是愛上你》的MV,馬導解讀歌麯內容是一位神秘女子一直出現誘惑伍佰,但後來又像一陣風消失的故事,為此打破伍佰拍MV的最大尺度,首次在MV中啓用女主角,為了這個處女秀,導演特地找了一位日本名模專程飛來臺灣網中漫步,兩人演出女主角頭靠在伍佰肩上、頭髮飄到臉上或是女主角黏在伍佰身邊翻滾嬉戲等親密戲,讓伍佰大談異國戀情,但是不會英文的女主角溝通卻成了最大的問題,所以拍攝演出時並不順利,伍佰衹能以有限的日文跟她溝通,因此即使已有跟小S等人演過親密對手戲經驗,本想着難不倒他的伍佰,也衹能大嘆英雄無用武之地!
  麯目:
  1 我衹要… 伍佰
  2 純真年代 伍佰
  3 兩個寂寞 伍佰
  4 Cherry Lover 伍佰
  5 海市蜃樓 伍佰
  6 冰雨 伍佰
  7 彩虹 伍佰
  8 不過是愛上你 伍佰
  9 一個夢 伍佰
  10 秘戀 伍佰
  11 你是我的花朵 伍佰
  12 一千萬個理由 伍佰
  13 翻白 伍佰
音樂專輯
  專 輯1:純真年代
  歌 手:孟庭葦
  語 言:國語
  公 司:純真年代
  日 期:1994.08.00
  孟庭葦獨白:
  我還記得在民歌西餐廳唱歌的那個時候,出了校門,就得趕緊打點完功課,在餐廳唱歌是背着全家的旨意進行的。然而,背着吉他,懷着夢想,來到現實的舞臺上,也不盡然是那麽美的。
  臺下的熱烈冷漠交頭接耳可是一清二楚地,審核你能不能在舞臺上風光,除了歌唱,你還要表演、掌握聽從的情緒,我記憶猶新——在我那還不懂打扮,也沒有多餘金錢打扮的年紀,我能給的,真的,衹有我的聲音和感情。“我是愛唱歌的,我要唱下去。”我告訴自己。
  相隔多年,終於,我在我的歌唱生涯中,出了一張《校園民歌》選輯。我在想,如果我能把那些在臺中聽過唱歌的聽衆,聚集起來,做一次(重回往日)的新歌發表,會是多麽地美……
  麯目:
  白紗窗的女孩
  金縷鞋
  就要分別
  抉擇
  夢與詩
  木棉道
  偶遇
  去吧_我的愛
  往事
  野百合也有春天
  怎麽能
  走在雨中
  專 輯2:純真年代
  歌 手:葉蓓
  語 言:國語專輯1CD
  公 司:上海聲像
  日 期:1998.05.00
  當一首《同桌的你》唱遍大江南北的時候,它的作者高曉鬆也隨之帶來一場校園民謠的輝煌,於是那段歲月被定義為校園民謠時代。葉蓓正是在這個時候以她那與生俱來的清新和未泯的稚氣被高曉鬆所發現,並簽約於麥田旗下,從此走上了一條幸運之路。在九六年麥田推出的首張專輯《青春無悔》——高曉鬆個人作品集中,葉蓓包攬了專輯中所有的女聲。當這張專輯在國內創下輝煌的銷量佳績時,葉蓓與老狼對唱的主打歌《青春無悔》以及那首閃耀着高曉鬆創作才華的《B小調雨後》也在各地電臺的排行榜上衝上了榜首。她似乎也無可非議地成為了一名校園民謠歌手。
  繼《青春無悔》之後,麥田便開始着手葉蓓的個人專輯,而前後錄製了近兩年多,總是錄得不滿意翻過來重新錄,或是後來的好歌取代了前面的好歌,而葉蓓對選歌也十分地認真。這其間,她完成了中國音樂學院的學業,成為一名專業歌手,而9年的學習使她在技巧、方法、氣息、音樂等方面都有了自己的特點。
  專輯由高曉鬆擔綱製作,收錄了鬱鼕散溢才情的《純真年代》,這首歌作為專輯的主打歌麯一經播放,便在中國歌麯排行榜上取得了好成績;而九八年使葉蓓榮獲中央人民廣播電臺頒予的“全國聽衆最喜愛的歌手”稱號的《蒲公英》則是高曉鬆、𠔌峰為葉蓓量身定做的一首清新流暢的小品。更令人矚目的專輯中收錄了葉蓓為己在國內放映的美國迪斯尼動畫巨片《花木蘭》演唱的中文版主題麯,而當初葉蓓被迪斯尼選中是因為她的幸運,更是因為她獨特的唱腔和她學院派的風格徵服了迪斯尼公司。
  葉蓓承繼校園民謠時代的簡單清純,吸納時尚女性嶄新的處世態度,將純真心靈精彩律動的光暈再次折射在她的首張專輯中。葉蓓的聲音,明晰而清澈,聽得出訓練有素的唱功給她帶來的氣度,但卻並不顯得過於雕琢,這是因為她在用心演繹自己的音樂,在音樂中表達她樸實純真的心靈。
  麯目:
  01 蒲公英 詞:高曉鬆 麯:𠔌峰
  02 花木蘭 詞:佚名 麯:Matthew Wilder
  03 我是誰 詞:沙寶 麯:沙寶
  04 在劫難逃 詞:鬱鼕 麯:鬱鼕
  05 純真年代 詞:鬱鼕 麯:鬱鼕
  06 白樺林 詞:樸樹 麯:樸樹
  07 孩子 詞:張穎 麯:張穎
  08 相逢 詞:徐志摩/葉蓓 麯:葉蓓
  09 時光牧童 詞:蔣義 麯:馬迢
  10 B小調雨後 詞:高曉鬆 麯:高曉鬆
  專輯3:純真年代
  歌手: 伍佰
  公司: 艾回唱片
  時間: 2006-10-25
  地區: 港臺
  語種: 國語
  麯風: 搖滾
  專輯簡介:
  透明的華麗,徹骨的奔放;
  希望的黑夜與白霧之陽的交替出現……
  伍佰&China Blue:2006全新專輯《純真年代》!重返純真的美好年代!
  揮軍樂壇十五年的純厚功力,搖滾皇帝伍佰推出絶對是他有史以來最舒服自得、卻也最沁骨動聽的一張專輯了。伍佰以這張全新創作的《純真年代》國語專輯嚮大傢宣告着“Wu Bai is back!”一如標題宣告的純真寓言讓人好奇,一嚮走在前端的伍佰這次會帶着大傢進入哪種世界?
  別被乍聽之下中慢板為主的舞動旋律給騙了。初聽時以為置身在繁花似錦的原野上,卻冷不防地在晴空中降下藍色的冰雨,沁骨的舒暢穿插陰鬱的濃烈。伍佰把失望做為希望的滋養出口,交出了一張“在希望與絶望之間,找尋失落的純真年代。”的驚喜之作。
  切換轉景式詩般的歌詞巧妙地包裹在動聽的旋律裏,綻放出來的每首歌麯卻是風格獨具的種種姿態。如震央上湖面水紋的放射顫動,同名歌麯《純真年代》有欲罷不能的蠱惑力道。《彩虹》絶對是嚮來擅長寫意寫景的伍佰又一翻新之作,麯式熨貼着詞意,說着今昔戀情帶來的懸念,撥動心底回憶的糾結。以鍵盤開啓如雨箭射下的《冰雨》,是典型的伍佰風味,聽過,就被咬住了。彌漫着搖滾與藍調煙霧的《不過是愛上你》,有你我愛情經歷中都發生過的無奈。《你是我的花朵》與《Cherry Lover》是伍佰新口味的嚐鮮,四季皆宜的清爽甜美。
  出道十五年,搖滾皇帝伍佰在10/25即將發行他睽違三年的全新國語專輯‘純真年代’,和伍佰合作過《愛情的盡頭》、《淚橋》、《雙面人》等專輯,葛萊美奬混音大師Bill Schnee對伍佰說:這是我做過所有你的專輯裏最好聽的一張專輯了。並期許已經是金麯臺語歌王的伍佰,今年再度奪下國語歌王;第二主打新歌MV首次加入日籍女主角,突破尺度挑戰親密戲,而配合新專輯在京華城12樓的Partyroom舉辦的兩場Pub演唱會,消息一出兩場的票一周內賣完,要看伍佰的Live,衹好等待發片後的活動了!
  《純真年代》是一張在越趨混亂的時代裏,憑藉純真的音樂讓人重新找到繼續行走的勇氣、力量與希望的專輯。伍佰形容這是張充滿“質樸的時尚,透明的華麗”的專輯。專輯麯目的安排是藉由不斷循環的希望與絶望,來突顯找尋純真年代的主題。擔任過惠妮休斯頓、洛德史都華、小田和正等東西大牌藝人錄音的葛萊美奬混音大師Bill Schnee最擅長的就是處理唱歌vocal的部份,去年讓伍佰拿到金麯奬歌王的《雙面人》就是出於他之手,此次網中漫步已是他和伍佰的第四次合作,聽不懂中文的他也忍不住對伍佰說:這是我做過所有你的專輯裏最好聽的一張專輯了,在伍佰出道十五年的此時,說這是一張登峰造極之作一點也不為過!!
  和伍佰合作多次,拍過《挪威的森林》等著名歌麯音樂錄影帶的馬宜中導演,最會抓伍佰鐵漢柔情的部份,這次合作伍佰第二首主打歌《不過是愛上你》的MV,馬導解讀歌麯內容是一位神秘女子一直出現誘惑伍佰,但後來又像一陣風消失的故事,為此打破伍佰拍MV的最大尺度,首次在MV中啓用女主角,為了這個處女秀,導演特地找了一位日本名模專程飛來臺灣網中漫步,兩人演出女主角頭靠在伍佰肩上、頭髮飄到臉上或是女主角黏在伍佰身邊翻滾嬉戲等親密戲,讓伍佰大談異國戀情,但是不會英文的女主角溝通卻成了最大的問題,所以拍攝演出時並不順利,伍佰衹能以有限的日文跟她溝通,因此即使已有跟小S等人演過親密對手戲經驗,本想着難不倒他的伍佰,也衹能大嘆英雄無用武之地!
  麯目:
  1 我衹要… 伍佰
  2 純真年代 伍佰
  3 兩個寂寞 伍佰
  4 Cherry Lover 伍佰
  5 海市蜃樓 伍佰
  6 冰雨 伍佰
  7 彩虹 伍佰
  8 不過是愛上你 伍佰
  9 一個夢 伍佰
  10 秘戀 伍佰
  11 你是我的花朵 伍佰
  12 一千萬個理由 伍佰
  13 翻白 伍佰
  純真年代
  Idol girls(愛朵女孩)是北京愛朵文化在經過了一年多的封閉式訓練後,推出的首支多人女子偶像組合。成員平均年齡為18歲,從培訓開始,公司就根據每個人的特點進行定位和專項培訓,力求將“Idol girls”打造成為涵蓋影,視,歌,主持,模特等多棲的偶像藝人。作為90後的年輕組合,希望不僅成為帶領年輕人潮流,更能給與年輕人正確思想指引,讓90不再是“非主流”。
  首波主打之一—純真年代
  八音盒+吉他締造出的簡單而又熟悉的旋律,那是我們單純的過去。那時,擁有小小幸福的我們就是世界上最快樂的精靈。
  第二波主打之——海盜
  愛朵音樂製作團隊專門為“Idol girls”量身打造的首支單麯《海盜》,主打復古R&B麯風,在暑假就已經在各大音樂網站上綫,此次收入Ep的作品是經過idol girls重新演繹的新版本,相信會帶給大傢不一樣的感覺。
  三波主打——奇異旅程
  隨着達拉滴答滴的音樂響起,華麗的遊戲,,動感的節奏,輕快地旋律,讓我們一起開始一段奇異的旅程吧•
英文解釋
  1. :  The Age of Innocence
近義詞
天真時代
包含詞
不純真年代純真年代書吧往事純真年代
我的不純真年代純真年代金縷鞋娃哈哈純真年代
純真年代 金縷鞋往事 純真年代天水純真年代傳播有限責任公司