comparative philology > take five
Contents
《take five》
Poet: Lu You

  徐行散腰膂,小憩啬精神。
  休养观书眼,调娱宴坐身。
  青毡我家旧,红粟太仓陈。
  温饱无余事,寒龟息自匀。
No. 2
  A short break.
Translated by Google
Also for "small diverticulum"
  Also for "small diverticulum."
  A short break. Song Shen, including the "Meng Xi Bi Tan, Group Sense": "travel person, if the rest are full paralysis can not stand, popular also Lanna." Qing Wang Shizhen "Saul Ping" Poetry: "rest Saul Ping, handheld Sala tree . "Qing Jing Mountain" added to all doors Zayong 10 brake Sea ":" Journey to Liu Tong Lin Pu, rest unaware Rushu disappear. "" Flower City "1981, No. 5:" I would like to rely on a small diverticulum for a horse, I too tired. "
Translated by Google
English Expression
  1. n.:  take five,  take ten
  2. v.:   rest for a while
French Expression
  1. n.  un moment de répit, pause
  2. v.  se reposer un peu, souffler un coup