If Chaoshan > Dan Wu
Contents
Dan Wu 宋 
Dan Wu      

Poetry《poem a (poem)》   

  Missing
Translated by Google
《Dan Wu》
Poet: Chen Yan

  Lei rocky middle hole suddenly opened, the old inscriptions of the words used changtae.
  If I only made less greedy hill, visitors have come before me.
Translated by Google
《Dan Wu》
Poet: Dong Sigao

  云梁烟栋翠嵚崯,五百痴人谩饰金。
  屋顶谁增华阁重,石头自拥白云深。
  钟声透谷泉分响,鬼力支空雨聚阴。
  无废无兴无启闭,老僧不动一心生。
《Dan Wu》
Poet: Xu Jisun

  路僻鸟关关,行吟膛字删。
  偶来游石屋,却喜见香山。
  阁峭寒云护,岩深野水閒。
  坡仙留墨在,姓字有无间。
Stone house
  Stone house. Mostly monks or hermits the home. Former Shu Guan "White House companion pregnant" Poem: "White House thinking layer of cold, stone house two or three monks." Songmei Yao Chen, "free Panshi side of Jianchang" Poetry: "Laixun birds' claws were, SG health stone." Yuan Ren Shilin "no obstruction Yunshan Church Fu": "stone-free Fei, cloud cover enough."
Translated by Google
English Expression
  1. :  Dan Wu,  stone building
Thesaurus
Danwu Village