poetry of the Song Dynasty (characterized by lines of irregular length) > Relay Send mumeplant japanese
Contents
Yi sent Plum
  Explanation: Please send Postman plum. Metaphor to express the thoughts of love distant friends.
  Usage: Verb-object type; as predicate; expressed greetings to family and friends and thoughts
  Source: Three Lu Kai "Fan Ye gift" poem relay to make every plum, send and Longtou people. All non-South, Qing Yi Zhichun sent. "
  Examples: ~, Fish mass scale factor, brick sorrow was no multiplicity. ★ Song Guan, "Tasha Hang 'word
No. 2
  With the "Relay to plum."
Translated by Google
No. 3
  With the "Relay to plum."
  Song Guan, "Tasha Hang" word: "Relay Send Plum, fish mass scale factors, the number of brick Home View my no weight."
Translated by Google
No. 4
  成语 驿寄梅花
  发音 yì jì méi huā
  解释 请邮差寄送梅花。比喻向远方友人表达思念之情。
  出处 北魏·陆凯《赠范晔》诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,卿寄一枝春。”
  示例 ~,鱼传尺素,砌成此恨无重数。 ★宋·秦观《踏莎行》词。
  用法 作谓语;表示对亲友的问候及思念。
  故事,陆凯与南朝著名史学家、文学家、《后汉书》作者范晔友好,常以书信来往。当时南朝北朝处于敌对状态,但是陆凯与范晔暗地里不断通信,互相诉说对时世的看法和感愤。陆凯于北魏景明二年(501年),把一支梅花装在信袋里,暗暗捎给江南好友范晔。范晔拆开信一看,里面赫然放着一支梅花,并有诗一首:
  折梅逢驿使,寄与陇头人。
  江南无所有,聊赠一支春。
  范晔被陆凯这种一身清白、忠心爱国、盼望祖国早日统一的精神所感动,潸然泪下。这件事传出以后,被南北两方文人称赞不已。后人以“一支春”作为梅花的代称,也常用作咏梅和别后相思的典故,并成为词牌名。
成语词典
  成语名称 驿寄梅花 汉语拼音 yì jì méi huā 成语释义 请邮差寄送梅花。比喻向远方友人表达思念之情。 成语出处 三国·陆凯《赠范晔》诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,卿寄一枝春。” 使用例句 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。
  ★宋·秦观《踏莎行》词
Thesaurus
estafette mumeplant japanese, post road mumeplant japanese, yiqimei