idiom > TIMES Chibaya
Contents
TIMES 千岩
  Explanation: Describe the peaks and ridges, the valley very much.
  Usage: Joint type; as attribute, object; describe the peaks and ridges, valleys very much
  Source: Southern Song Liu Yiqing "Shi words" Gu Changkang from Hueiji also, the beauty of mountains and asked Gu Yun 'Qian Yan King show, Myriad dispute flow. '"Tang Bai" King of the Mountain title discrimination Chi Shek Pik "Poetry After the status of cool when Ji Jing, as in Qian Yan myriad rooms."
Peaks and valleys that many describe
  Describe the peaks, the valley very much. A phrase from the Southern Song Liu Yiqing "Shi speech": "Gu Changkang from Huiji also, asked the beauty of mountains and rivers, Gu Yun: 'Chibaya King show, fight myriad streams.'" Song Liuyong "midnight music" words: "Du Myriad Chibaya, the more deep river. "ji Song" Jiang Yuan Ji Son of God sent to the return Yuzhang "word:" Myriad Chibaya snow outside the building, Joan as trees, jade for the bar. "see" Chibaya 10000 gully. "
Translated by Google
No. 3
  万壑千岩
  【拼 音】: wàn hè qiān yán
  【简 拼】: whqy
  【近义词】: 千山万壑、层峦叠嶂
  【反义词】: 一马平川
  【用 法】: 联合式;作定语、宾语;形容峰峦、山谷极多
  【解 释】: 形容峰峦、山谷极多。
  【出 处】: 南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“顾长康从会稽还,人问山川之美,顾云:‘千岩竞秀,万壑争流。’”
成语词典
  成语名称
  万壑千岩
  汉语拼音
  wàn hè qiān yán
  成语释义
  形容峰峦、山谷极多。
  成语出处
  南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》:“顾长康从会稽还,人问山川之美,顾云:‘千岩竞秀,万壑争流。’”唐·白居易《题歧王旧山池石壁》诗:“况当霁景凉风后,如在千岩万壑间。”
  使用例句
  无
Thesaurus
peaks over peaks, Qianshanwanhe, peaks rising one upon another, Chibaya TIMES, long trip
Containing Phrases
Degree TIMES ChibayaTimes chibaya AnlutaiTimes chibaya Back man's world