|
|
拼音: wú féng tiān yī
解释: 神话指仙女穿的天衣,不用针线缝合,没有缝儿。常以比喻诗文等事物没有一点瑕疵。
|
神话谓仙女穿的天衣,不用针线缝合,没有缝儿 Fairy myth that wearing tink, no needle stitching, no scam |
| 神话谓仙女穿的天衣,不用针线缝合,没有缝儿。常以比喻诗文等事物没有一点瑕疵。 清 梁章鉅 《归田琐记·南万柳堂》:“次韵之作,能如无缝天衣,自非老手莫办。”参见“ 天衣无缝 ”。 |
|
无缝天衣 ( wú fèng tiān yī )
【解 释 】神话谓仙女穿的天衣,不用针线缝合,没有缝儿。常以比喻诗文等事物没有一点瑕疵。
【出 处】 五代·前蜀·牛峤《灵怪录·郭翰》:“天衣本非针线为也。”
【事 例】清·无垢道人《八仙全传》第三回:“正如~,瞧不出一些痕迹。”
【近义词】天衣无缝
【用 法】作宾语、定语;多用于比喻句 |
|
成语名称
无缝天衣
汉语拼音
wú féng tiān yī
成语释义
神话指仙女穿的天衣,不用针线缝合,没有缝儿。常以比喻诗文等事物没有一点瑕疵。
成语出处
无
使用例句
无 |