idiom > Landless dine
Contents
No land can accommodate
  Explanation: Means no place to hide, described the confusion, shame the extreme, the situation of distress.
  Usage: -Linked; as predicate, attributive, adverbial; describe very ashamed
  Source: Qing Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions," Li Wan was about 94 back to the persuasion, girl, the wife came. Very hot and so no land can accommodate at this time, rushed out to meet other gem. "
  Examples: After back home, but also being affected by stigma, rejection, persecution, almost ~. ★ Lu Xun "Zhaohuaxishi Fan Ainong"
Still made no place to hide
  Still made no place to hide. Described the confusion, shame extreme. "Dream of Red Mansions," the ninth four back: "Li Wan was about to make peace, girl, the wife came. Was very hot and so at this time no land can accommodate, gem and so rushed out to meet." Xu Shan "human inhuman": "If he not to be content with shame, it would be scruples of. "
Translated by Google
Utah made homeless
  Utah made homeless. Described the plight of the homeless. Lu Xun's "Old Topic Fan Ainong": "Back home after another suffering from stigma, exclusion, persecution, almost no land can accommodate."
Translated by Google
No. 4
  无地可容 ( wú dì kě róng )
  解 释 指无处藏身,形容慌乱、羞愧至极,处境窘迫
  出 处 清·曹雪芹《红楼梦》第94回:“李纨正要劝解,丫头来说,太太来了。袭人等此时无地可容,宝玉等赶忙出来迎接。”
  用 法 连动式;作谓语、定语、状语;形容非常羞愧
  示 例 鲁迅《朝花夕拾·范爱农》:“回到故乡之后,又受着轻蔑、排斥、迫害,几乎~。”
  近义词 无地自容
成语词典
  成语名称 无地可容 汉语拼音 wú dì kě róng 成语释义 指无处藏身,形容慌乱、羞愧至极,处境窘迫。 成语出处 清·曹雪芹《红楼梦》第94回:“李纨正要劝解,丫头来说,太太来了。袭人等此时无地可容,宝玉等赶忙出来迎接。” 使用例句 回到故乡之后,又受着轻蔑、排斥、迫害,几乎无地可容
  ★鲁迅《朝花夕拾·范爱农》
Thesaurus
can find no place to hide oneself for shame, do things offensive to God and reason, nowhere shelter oneself, nowhere take cover
Containing Phrases
Landless dine dirt