成語 > 世風日下
目录
世風日下 Moral Degeneration
拼音: shì fēng rì xià

用法: 主謂式;作謂語、賓語;含貶義

解释: 指社會風氣一天不如一天。

资料来源: 清·瑾《秋季譽章書》:“我國世風日下,親戚尚如此,況友乎?”

例子: 真是人心不同,各如其!說~,就是~!(歐陽山《苦》五二)

英文解释
  1. n.:  The moral degeneration of the world is getting worse day by day
近义词
一落丈, 瞠乎其, 每況愈下, 江河日下, 今不如昔, 每下愈況, 一日鄰里里程, 日甚一日, 人心不古, 年逾古稀, 一瀉鄰里里程, 一瀉百, 愈來愈糟, 跳出油鍋又入火坑
反义词
與日俱增, 一馬當先, 爭先恐, 事必躬親, 以身許國, 以身殉職, 廉明公正, 廉政無私, 忠於職守, 冰清玉潤, 玉潔冰清, 遙遙領先, 身體力行, 身先士卒, 躬行實踐, , 生取義, 肝腦地, 水火無交, 水米無交, 清正廉明, 有加無已, 有增無已
包含词
世風日下,人心不古