|
|
拼音: suān wén jiǎ cù
用法: 聯式;作謂語、定語;含貶義
解释: 形容裝出一副文雅有禮貌的樣子。
资料来源: 清·曹雪芹《紅樓夢》第109:“這有什麽?大凡一個人,總酸文假醋的好。”
|
假裝斯文有禮 Gentle and polite to pretend |
| 假裝斯文有禮。《紅樓夢》第一○九:“ 寶玉 道:‘這個何妨?那一年冷天,也是你 晴雯 姐姐和 麝月 姐姐玩,我怕凍着他,還把他攬在一個被窩兒呢。這有什麽?大凡一個人,總酸文假醋的好。’” |
|
【名稱】酸文假醋
【拼音】suān wén jiǎ cù
【解釋】形容裝出一副文雅有禮貌的樣子。
【出處】明·無名氏《東籬賞菊》第一:“則是聽上他那酸文假醋,動不動便是‘詩云子曰’兒,那個奈煩那。” |