idiom > a team of four horses rich family
Contents
驷马高门
Pinyin: sì mǎ gāo mén

Explanation: 《汉书·于定国传》:“始定国父于公,其闾门坏,父老方共治之。于公谓曰:‘少高大闾门,令容驷马高盖车。我治狱多阴德,未尝有所冤,子孙必有兴者。’至定国为丞相,永为御史大夫,封侯传世云。”后以“驷马高门”谓门第显赫。

Source: 《汉书·于定国传》始定国父于公,其闾门坏,父老方共治之。于公谓曰‘少高大闾门,令容驷马高盖车。我治狱多阴德,未尝有所冤,子孙必有兴者。’至定国为丞相,永为御史大夫,封侯传世云。”

No. 2
  "Han was scheduled to pass the country": "Father of the company will begin its door broken Lu, elders side of governance. In public that said: 'less tall Lu door, so that high-capacity Sima covered car. I rule over prison Judging may perhaps be unjust, children and grandchildren who must have Hing. 'to set the country as prime minister, John for the royal doctor, seal Houchuan Shi Yun. "after" Sima high gate "that the door the first prominent. Yuan Yao Sui, "Wang Silian Hengshan County Ancestor Yi Zhuang Hui Hou grant system": "Wu Fu-foot membership, something special between the Division 6; Sima high gate, to care in the years after." Also save as "Sima door." Ming Li Dongyang "left when Uncle Fang Yi elegy": "Sima Gate high return Xing Yi, Five Rams away to make the car stop." Qing Liang Kui, "Retiring Suo Ji Northeast Park Diary Poetry": "One of a gully Old Church Garden, alley re-opened Sima door. "
Translated by Google
No. 3
  Means the door the first prominent.
Translated by Google
No. 4
  驷马高门
  拼音:sì mǎ gāo mén
  解释:谓门第显赫。
  出处:《汉书·于定国传》:“始定国父于公,其闾门坏,父老方共治之。于公谓曰:‘少高大闾门,令容驷马高盖车。我治狱多阴德,未尝有所冤,子孙必有兴者。’至定国为丞相,永为御史大夫,封侯传世云。”
  事例 元·姚燧《王思廉之祖沂赠恒山郡庄惠侯制》:“伍符尺籍,事专司六部之间,~,报顾在百年之后。”
  用法 作宾语、定语;用于书面语
Thesaurus
simamen