|
|
拼音: lái zhě bù jù
用法: 主謂式;作謂語、定語;含貶義
解释: 對於有所求而來的人或送上門來的東西概不拒絶。
资料来源: 先秦·孟軻《孟子·心下》:“往者不追,來者不拒。”
例子: 弟子就學者不知多少,先生來者不拒,去者不追。(明·馮夢竜《東周列國志》第八十七)
谜语: 歡迎參觀
|
lái zhě bù jù lái zhě bù jù |
| 凡是來的一律不予拒絶 |
|
| 往者不追,來者不拒。——《孟子·心下》 |
凡是來的都不拒絶 Those who come do not reject |
| 凡是來的都不拒絶。語出《孟子·心下》:“往者不追,來者不拒。”《東周列國志》第八七:“弟子就學者不知多少,先生來者不拒,去者不追。”亦作“ 來者勿拒 ”。《公羊傳·隱公二年》“公會 戎 於 潛 ” 漢 何休 註:“來者勿拒,去者勿追。” |
|
| 拒:拒絶。對於有所求而來的人或送上門來的東西概不拒絶。 |
|
來者不拒 ( lái zhě bù jù )
解 釋 拒:拒絶。對於來的人或送上門來的物品一概不拒絶。
出 處 先秦·孟軻《孟子·心下》:“往者不追,來者不拒。”
用 法 主謂式;作謂語、定語;含貶義
示 例 明·馮夢竜《東周列國志》第87:“弟子就學者不知多少,先生~,去者不追。”
近義詞 有求必應
反義詞 拒之門外
歇語 嚴嵩收禮
燈 謎 歡迎參觀 |
|
- n.: All is fish that comes to his net., all comers are welcome, all's fish that comes to this net, keep open doors, refuse nobody's offer
- v.: grant favors to whoever asks for it
|
|
| 有求必應, 滿腔熱忱 |