|
|
拼音: lù liǔ qiáng huā
用法: 联合式;作宾语;比喻行为放荡的女子
解释: 路边的柳,墙旁的花。比喻行为放荡的女子。也指妓女。
资料来源: 元·王晔《水仙子·答》曲:“从来道水性难拿,从他赸过,由他演撒,终只是个路柳墙花。”
例子: 先生差矣,妾等乃巫山洛水之俦,非~之比。★明·冯梦龙《警世通言》
|
lù liǔ qiáng huā lù liǔ qiáng huā |
指受人轻视的女子,比喻娼妓 |
|
先生差矣,妾等乃巫山洛水之俦,非路柳墙花之比。——清· 冯梦龙《警世通言》 |
路旁的柳,墙边的花 Roadside Liu, wall flower |
路旁的柳,墙边的花。比喻不被人尊重的女子。古代一般指妓女。 元 王晔 《水仙子·答》曲:“从来道水性难拿,从他赸过,由他演撒,终只是箇路柳墙花。” 明 张四维 《双烈记·惜别》:“贱妾虽路柳墙花,自知非云情水性。” |
|
路边的柳,墙旁的花。比喻不被尊重的女子,指妓女。 |
|
- n.: prostitutes
|