|
驢年馬月 In January donkey horse |
拼音: lǘ nián mǎ yuè
解释: 不可知的年月。
|
lǘ nián mǎ yuè lǘ nián mǎ yuè |
| 不知哪年——謔語。也說“猴年馬月”、“牛年馬月” |
|
| 不可知的年月。 梁斌 《紅旗譜》二九:“即便有點希望,又在那個驢年馬月呢?”《新華文摘》1981年第4期:“研究研究,研究到驢年馬月!” |
|
成語音: lǘ nián mǎ yuè
成語釋疑: 不可知的年月。
出處:宋·釋道原《景德傳燈錄》九:“世界如許廣阔不肯出,鑽他故紙,驢年出得。”
示例:嚴志和聽濤他娘說得也有理,又說:“吞這口氣吧!過個莊稼日子,什麽也撲摸。即便有點希望,又在那個~呢?” ★梁斌《紅旗譜》二九 |
|
- n.: impossible date,since there is no “ mule year”
|
|
| 猴年馬月, 很久, 很長的時間 |