idiom > Powder surface, such as Fu
Contents
面如傅粉
Pinyin: miàn rú fǔ fěn

Usage: 主谓式;作谓语、定语;形容男子美貌

Explanation: 形容男子美貌。

Source: 南朝·宋·刘义庆《世说新语·容止》:“何平叔美姿仪,面至白;魏明帝疑其傅粉。正夏月,与热汤饼。既啖,大汗出,以朱衣自拭,色转皎然。”

No. 2
  Southern Song Liu Yiqing, "Shi Shuo Xin Yu. Rong Zhi, "" He Pingshu Beau instrument, surface to white; Emperor Ming Fu suspected the powder. Are the summer months, with the soup?. Not only taste great sweat to wipe Zhuyihe from the color change Ran. "Due to post- "surface, such as pollination" to describe men beauty.
Translated by Google
No. 3
  Southern Song Liu Yiqing "Shi Rong Zhi": "He Pingshu Beau instrument, surface to white; Emperor Ming Fu suspected the powder. Are the summer months, and the soup cake. Not only taste great sweating, to self-swab Zhuyihe color change Ran. "Later, because of the" surface, such as pollination "to describe men beauty. Song Cai sash "Iron Wai Shan Cong on" Volume: "Wang Fu in the U.S. posture, very bianpi, face powder, such as Fu, head of natural hair and make fine golden color, from the mouth to accept his fist." "Scholars," the Third and Fourth Back to: "The two men face, such as pollination, if the coating lip Zhu; behavior Merry, fanglan competition body." see "what powder Fu Lang."
Translated by Google
No. 4
  【名称】面如傅粉
  【拼音】miàn rú fǔ fěn
  【出处】南朝宋刘义庆《世说新语·容止》:“何平叔美姿仪,面至白; 魏明帝疑其傅粉。正夏月,与热汤脤。既啖,大汗出,以朱衣自拭,色转皎然。”后因以“面如傅粉”形容男子美貌。
Thesaurus
Lang Ho Fu powder, Mianru Guan Yu