|
厲兵秣馬 Making determined efforts |
拼音: lì bīng mò mǎ
用法: 聯式;作謂語;指備戰
解释: 磨好兵器,喂好馬。形容備戰。
资料来源: 先秦·左丘明《左傳·僖公三十三年》:“鄭穆公使視客館,則束載厲兵秣馬矣。”
例子: 孫權仗先烈,雄江東,舉賢任能,~,以伺中國之變。(宋·陳亮《酌古論·呂蒙》)
|
|
| 見〖秣馬厲兵〗。 |
|
| 磨利兵器,喂飽馬匹。指作好戰准尉備。《左傳·僖公三十三年》:“ 鄭穆公 使視客館,則束載厲兵秣馬矣。” 宋 陳亮 《酌古論三·呂蒙》:“ 孫權 仗先烈,雄 江東 ,舉賢任能,厲兵秣馬,以伺中國之變。”《明史·沉宸荃傳》:“都城既陷,守土臣宜皆厲兵秣馬,以報國讎。”《上海小刀會起義史料編·上海小刀會起事本末》:“某( 李池 )等因天下之失望,順宇內之歸心,歃血同盟,誓清妖孽;厲兵秣馬,力掃腥膻。” 魯迅 《集外集拾遺·新的世故》:“於是嘯聚義師,厲兵秣馬,天戈直指,將以澄清天下也哉?” |
|
| 厲:同“礪”,磨;兵:兵器;秣:喂牲口。磨好兵器,喂好馬。形容備戰。 |
|
|
|
| lì bīng mò mǎ |
|
| 磨好兵器,喂飽馬匹,指備戰。 |
|
| 先秦·左丘明《左傳·僖公三十三年》:“鄭穆公使視客館,則束載厲兵秣馬矣。” |
|
春時期,秦國派杞子、逢孫、楊孫三人領軍駐守鄭國,卻美其名曰為:幫助鄭國守衛其國都。
公元628年,杞子秘密報告秦穆公,說他已“掌其北門之管“,即掌握鄭國國都北門的鑰匙,如果秦國進攻鄭國,他將協作內應。
秦穆公接到杞子的密報,覺得機不可失,便不聽大夫蹇叔的勸阻,立即派孟明、西乞、白乙丙三位將軍率兵進攻鄭國。
蹇叔的兒子也隨部隊出,蹇叔對自己的兒子哭着說:“你們一定會在淆這個地方遭軍隊抵禦,到時我來收你的屍。”
秦軍經過長途跋涉,終於來到離鄭國不遠的淆國,剛好被鄭國在這裏做生意的商人弦高碰到。弦高一面派人鄭穆公報告,一面到秦軍中慌稱自己是代鄭國前來慰問秦軍的。弦高說:“我們君王知道你們要來,特派我送來一批牲畜來犒勞你們。”
弦高的這一舉動,引起襲鄭秦軍的懷疑,使秦國懷疑鄭國已做好准尉備,所以進軍猶豫不决。
鄭穆公接到弦高的報告,急忙派人到都城的北門查看,果然看見杞子的軍隊“束載、厲兵、秣馬矣”,即人人紮束停當,兵器磨得雪亮,馬喂得飽飽的,完全處於一種作為內應的作戰狀態。對此,鄭穆公派皇子杞子說:“很抱歉,恕未能好好款待各位。你們的孟明就要來,你們跟他走吧!”
杞子等人見事情已經敗露,便分逃往齊國和宋國去。孟明得知此消息,也怏怏地下令撤軍。
成語“厲兵秣馬”既來自於典故中“束載、厲兵、秣馬矣”,指備戰。 |
|
| 聯式;作謂語;指備戰 |
|
| 魯迅《集外集拾遺補編·新的世故》:“於是嘯聚義師,~,天戈直指,將以澄清天下也哉?” |
|
| 秣馬厲兵 |
|
- v.: make military preparations, maintain combat readiness, remain alert militarily
|
|
| 荷槍實彈, 持槍實彈, 披堅執銳, 秣馬厲兵, 秣馬利兵 |
|
| 諾福軍港見聞:美國及其北約盟友在厲兵秣馬 | 諾福軍港見聞美國及其北約盟友在厲兵秣馬 | |
|