|
結草銜環 Results grass title ring |
拼音: jié cǎo xián huán
用法: 聯式;作謂語、賓語、定語、狀語;比喻感恩戴德,至死不忘
解释: 舊時比喻感恩報德,至死不忘。
资料来源: 先秦·左丘明《左傳·宣公十五年》:“及輔氏之役,顆見老人結草以亢杜,杜躓而顛,故之。”
例子: 俺田祖上一百世的祖宗,做鬼都感激二位爺的恩典,~,一定會報答你二位的。(清·劉鶚《老殘遊記》第十四)
|
jié cǎo xián huán jié cǎo xián huán |
| 結草與銜環都是古代報恩的傳說。前者講一個士大夫將其父的愛妾另行嫁人,不使殉葬,愛妾已死去的父親為替女兒報恩,將地上野草纏成亂結,絆倒恩人的敵手而取;者講有個兒童輓救一隻受黃雀的性命,黃雀銜來白環四枚,聲言此環可保恩人世代子子潔白,身居高位。將二典故成一句,比喻受人恩惠,定當厚報,生死不渝。也說“銜環結草” |
|
| 結草用 春 魏顆 事,見《左傳·宣公十五年》。銜環用 漢 楊寶 事: 漢 楊寶 救一黃雀,夜有黃衣童子以白玉環四枚與 寶 ,曰:“令君子孫潔白,位登三事,當如此環矣。”見《漢書·楊震傳》 李賢 註引 南朝 梁 吳均 《續齊諧記》。以“結草銜環”為感恩圖報之典。 元 李行道 《灰闌記》第一:“多謝大娘子,小人結草銜環,此恩必當重報。” 姚雪垠 《李自成》第二第十六章:“舅老爺及撫衙門各位老爺關照救護之恩,不惟敝友將結草銜環以報,即愚弟亦感激不。”亦作“ 結草啣環 ”。 明 受益 《尋親記·遇恩》:“此身生還,沒齒怎忘恩義。便待要結草啣環,更未卜何時重會。”參見“ 結草 ”。 |
|
| 結草:把草結成繩子,搭救恩人;銜環:嘴銜着玉環。舊時比喻感恩報德,至死不忘。 |
|
【解釋】:結草:把草結成繩子,搭救恩人;銜環:嘴銜着玉環。舊時比喻感恩報德,至死不忘。
【出自】:《左傳·宣公十五年》:“及輔氏之役,顆見老人結草以亢杜,杜躓而顛,故之。”唐·白居易《贖雞》詩:“莫學銜環雀,崎嶇謾報恩。”
【示例】:俺田祖上一百世的祖宗,做鬼都感激二位爺的恩典,~,一定會報答你二位的。 ◎清·劉鶚《老殘遊記》第十四
【近義詞】:感恩報德、飲水思源
【反義詞】:以德報怨、忘恩負義
【語法】:聯式;作謂語、賓語、定語、狀語;比喻感恩戴德,至死不忘
結草
jiécǎo
[repay fovars received even after one's death] 受人大恩,死也要報答
臣生當隕首,死當結草。――李密《陳情》
“結草”的典故見於《左傳.宣公十五年》。公元前 594年的七月,秦桓公出兵伐晉,晉軍和秦兵在晉地輔氏(今陝西大荔縣)交戰,晉將魏顆與秦將杜相遇,二人廝殺在一起,正在難分難解之際,魏顆突然見一老人用草編的繩子套住杜,使這位堂堂的秦國大力士站立不穩,摔倒在地,當場被魏顆所俘,使得魏顆在這次戰役中大敗秦師。
晉軍胜任收兵,當天夜,魏顆在夢中見到那位白天為他結繩絆倒杜的老人,老人說,我就祖姬的父親。我在九泉之下感謝你活女之恩,今天這樣做是為報答你!
原來,晉國大夫魏武子有位愛妾祖姬,無子。魏武子每次出都的時候囑咐兒子魏顆說:“我若死,你一定要選良配把她嫁出去。”來魏武子病重,又對魏顆說:“我死之,一定要讓她為我殉葬,使我在九泉之下有伴。”等到魏武子死,魏顆沒有把祖姬殺死陪葬,而是把她嫁給告別差別別人人。其弟責問為何不尊父臨終之?魏顆說:“人在病重的時候,神智是昏亂不清的,我嫁此女,是依父親神智清醒時的吩咐。”
銜環
xiánhuán
“銜環”典故則見於《漢書·楊震傳》中的註引《續齊諧記》,楊震父親楊寶九歲時,在華陰山北,見一黃雀被老鷹所傷,墜落在樹下,為螻蟻所。楊寶憐之,就將它帶學家全家家庭家乡,放在巾箱中,給它喂飼黃花,百日之的一天,黃雀羽毛滿,就飛走。當夜,有一黃衣童子楊寶拜謝說:“我是西王母的使者,君仁愛救拯,實感成濟。”以白環四枚贈與楊寶,說:“它可保佑君的子孫位列三公,為政清廉,處世行事象這玉環一樣潔白無瑕。”
果如黃衣童子所言,楊寶的兒子楊震、孫子楊秉、曾孫楊賜、玄孫楊彪四代官職都官至太尉,而且都剛正不阿,為政清廉,他們的美德為人所傳誦。
世將“結草”“銜環”在一起,流傳至今,比喻感恩報德,至死不忘。
『原文』
七月,秦桓公伐晉,次於輔氏。壬午,晉侯治兵於稷以略狄土,立黎侯而還。及洛,魏顆敗秦師於輔氏。杜,秦之力人也。
初,魏武子有嬖妾,無子。武子疾,命顆曰:「必嫁是。」疾病,則曰:「必以為殉。」及卒,顆嫁之,曰:「疾病則亂,吾從其治也。」及輔氏之役,顆見老人結草以亢杜,杜躓而顛,故之。夜夢之曰:「,而所嫁婦人之父也。爾用先人之治命,是以報。」 (《左傳.宣公十五年》)
續齊諧記曰:“寶年九歲時,至華陰山北,見一黃雀為鴟梟所搏,墜於樹下, 為螻蟻所。寶取之以歸,置巾箱中,唯食黃花,百日毛羽成,乃飛去。 其夜有黃衣童子寶再拜曰:‘我西王母使者,君仁愛救拯,實感成濟。’以白環四枚與寶:‘令君子孫潔白,位登三事,當如此環矣。’”(《漢書·楊震傳》) |
|
- n.: feel deeply grateful till death
|
|
| 感恩報德 |