論語 : 增賢文 : 古文 > 君子固窮
目录
君子固窮 Solid poor gentleman
拼音: jūn zǐ gù qióng

解释: 君子:有教養、有德行的人;固窮:安守貧窮。指君子能夠安貧樂道,不失節操。

资料来源: 《論語·衛靈公》子曰‘君子固窮,小人窮斯濫矣。’”

No. 2
  詞 目 君子固窮
   音 jūn zǐ gù qióng
  釋 義 君子:有教養、有德行的人;固窮:安守貧窮。指君子能夠安貧樂道,不失節操。
  出 處 《論語·衛靈公》:“子曰:‘君子固窮,小人窮斯濫矣。’”
  固窮:安於窮;固:堅持、安守。斯:這就;乃。例如《老子》:“天下皆知美之為美,斯惡矣。”中的“斯”和這裏的用法完全一樣。濫:越軌;放肆。整個句子的意思是:(孔子說)“君子安於窮,小人遇到窮,就會作非為。”
  在此,根易中天教授的說法,此“固窮”的“窮”還有另一種說法,即“無路可走”。在古代貧與富相對,貴與賤與對,而窮與達對應。所以此句應解釋為“君子本來就是無路可走的”。說的更明白就是:君子的路是不好走,但君子還要走下去的,否則就是小人一般做非為。
  孟之觀點:古漢語中“貧”與“窮”,意義不同。用現代漢語來解釋,“貧”專指窮、沒錢;“窮”則與“達”相對,指沒有官職、功名。君子固窮可以理解為(在黑暗的政治環境中)堅持自己的價值觀與道德操守,不隨波逐流,“不為五米腰”。
  【原文】
  在陳絶糧,從者病,莫能興①。子路慍見曰:“君子亦有窮乎?” 子曰:“君子固②窮,小人窮斯濫矣③。”
  【註釋】
  ①興:起。②固:固守,安寧。③窮斯濫矣:斯,就。濫,泛 濫,指作非為。
  【譯文】
  孔子在陳國斷糧,跟隨的人都餓病,不能起身。子路憤 憤不平地見孔子說:“難道君子也有窮的時候嗎?”孔子說:“君 子安守窮,小人窮便會作非為。”
  魯迅白話文小說《孔乙己》: 
  孔乙己是站着喝酒而穿長衫的唯一的人。他身材很高大;青白臉色,皺紋間時常夾些傷痕;一部亂蓬蓬的花白的子。穿的雖然是長衫,可是又又破,似乎十多年沒有補,也沒有洗。他對人說話,總是滿口之乎者也,叫人半懂不懂的。因為他姓孔,別人便從描紅紙上的“上大人孔乙己”這半懂不懂的話,替他取下一個綽號,叫作孔乙己。孔乙己一到店,所有喝酒的人便都看着他笑,有的叫道,“孔乙己,你臉上又添上新傷疤!”他不答,對櫃說,“溫兩碗酒,要一碟茴香豆。”便排出九文大錢。他們又故意的高聲嚷道,“你一定又偷人的東西!”孔乙己睜大眼睛說,“你怎麽這樣憑空污人清白……”“什麽清白?我前天親眼見你偷何的書,吊着打。”孔乙己便漲紅臉,額上的青筋條條綻出,爭辯道,“竊書不能算偷……竊書!……讀書人的事,能算偷麽?”接連便是難懂的話,什麽“君子固窮”,什麽“者乎”之類,引得衆人都哄笑起來:店內外充滿快活的空氣。