idiom > The return of the native Kam day
Contents
Return of the Native Day Kam
  Explanation: Yi Jin diurnal with the means to wear silk clothing and return home rich
  Usage: Partial official; as predicate; containing derogatory
  Source: Han Ban Gu "Han Xiang Ji Chuan": "Yu see Qin palace have switched burning debris, and Wyse East go, saying: 'wealth and not return home, such as clothing Kam Night'."
  Examples: Qi students considered a hero, but also for the ~ watch. ★ Qing Wang Yi, "Xiang Yu" Poetry
Han. Xiang Ji Chuan, "Yu see Qin palace have switched burned, think East-pregnant go, say 'rich and not return home, such as clothing Kam Night
  "Han Xiang Ji Biography": "Yu see Qin palace have switched burned, go east-pregnant thought, said: 'Wealth does not return home, such as clothing Kam Night'." Reappraisal Note: "Words are no see , Not Rongxian Yi. "after" Return of the Native day Kam, "that wealth is also the hometown, like clothing Kam-day trip to show Hideaki. Qing Wang Yi, "Xiang Yu" Poetry: "Heroes Qi University scholars calculate, but also for day-Kam to see Return of the Native."
Translated by Google
No. 3
  huán xiāng zhòu jǐn
  【解释】:同衣锦昼行,指富贵时穿锦衣回归故乡。
  【出处】:东汉·班固《汉书·项籍传》:“羽见秦宫室皆已烧残,又怀思东归,曰:‘富贵不归故乡,如衣锦夜行。’”
  【示例】:英雄岂学生算,也作~看。 ◎清·汪绎《项羽》诗
  【近义词】:衣锦还乡、衣锦昼行
  【反义词】:衣锦夜行
  【语法】:偏正式;作谓语;含贬义
  汉书·项籍传》:“羽见秦宫室皆已烧残,又怀思东归,曰: ‘富贵不归故乡,如衣锦夜行。’”颜师古注:“言无人见之,不荣显矣。”后以“还乡昼锦”谓富贵还归故乡,犹如衣锦昼行,以示荣显。
成语词典
  成语名称 还乡昼锦 汉语拼音 huán xiāng zhòu jǐn 成语释义 同衣锦昼行,指富贵时穿锦衣回归故乡。 成语出处 东汉·班固《汉书·项籍传》:“羽见秦宫室皆已烧残,又怀思东归,曰:‘富贵不归故乡,如衣锦夜行。’” 使用例句 英雄岂学生算,也作还乡昼锦看。
  ★清·汪绎《项羽》诗
Thesaurus
return in glory home village, return to one’ s hometown in silken robes— return home in glory, Yi Jin diurnal, Silk clothing line day, Let every man praise the bridge he goes over ., Defoliate put in a nutshell, Homeland Difficult from, Embroidered day, trace to its source, what comes from the soil will return to the soil; falling leaves will return to the roots, Yi Kam Wing return, Daytime Running embroidered clothing, gratitude for the source of benefit
Antonym
Shangtianxiaxi, To cut en justice, bite the hand that feeds one, recriminate; make false countercharges; put the blame on the victim, Binghuangmaluan, Soldiers get torn, confusion and disorder brought about by war, war-ridden, turbulence agitation, alarmism, hit back at sb., Poor and the weak people, The country is defeated and the home lost, dogged with misfortunes and mishaps, great disorder under heaven, family ruined, hold down a job without doing a stroke of work, quit love with hate, conflagration swirl, distort fact, talk black into white, Means the deer for Ma, the civil officials are indolent and the military, call black white, confuse black and white, fire for days, beacon for days, beacon all over, Beacon all over, be enveloped in the flames of war, smoke of wolves' dung all over, flee one's home, Online games it be enveloped in the flames of war, Sensational, Embroidered clothing night walk, travel at night in rich garments— glory unknown to other, the devil rebuking sin, pervert the truth, call black white, Wapiti Yi-shaped, shocking; appalling
Containing Phrases
The return of the native kam day Intensive Connotation interpret Become book containing listsof words and phrases grouped according to their meanings on-line demand