That the sidelines cheering. "Journey to the West" Seventh Five back: "Brother, you substance though not very capable, good Road is also personal. The common saying goes: 'fart Tim Wind.' You can also Zhuang me some courage."
Translated by Google
No. 3
Analogy in the side of the cheer.
Translated by Google
No. 4
【发音】:fàng pì tiān fēng
【释义】:比喻在一边助威。
【出处】:明·吴承恩《西游记》第七十五回:“兄弟,你虽无甚本事,好道也是个人。俗云:‘放屁添风。’你也可壮我些胆气。”
【用法】:作谓语、宾语、定语;用于助势。