成語 : 俗語 > 東風壓倒西風
目录
東風壓倒西風 East Eats West
拼音: dōng fēng yā dǎo xī fēng

用法: 句式;作謂語;比喻正義戰邪惡

解释: 原指封建大家庭對立的兩方,一方壓倒另一方。現比喻革命力量對於反動勢力占壓倒的優勢。

资料来源: 清·曹雪琴《紅樓夢》第82:“但凡家庭之事,不是東風壓西風,就是西風壓東風。”

No. 2
  比喻對立的雙方,必然是一方壓倒另一方不是東風壓西風,就是西風壓東風。
dōng fēng yā dǎo xī fēng dōng fēng yā dǎo xī fēng
  原說家庭中對立的雙方,必然是一方壓倒另一方
No. 4
  但凡家庭之事,不是東風壓西風,就是西風壓東風。——《紅樓夢》
No. 5
  比喻革命力量必然壓倒反動勢力
No. 6
  比喻一方勢力大,壓倒另一方。《紅樓夢》第八二:“﹝ 黛玉 ﹞便説道:‘這也難説。但凡家庭之事,不是東風壓西風,就是西風壓東風。’” 周立波 《暴風驟雨》第二部二十:“ 老侯 鄰里里程,男的說算,東風壓倒西風。”
No. 7
  詞目 東風壓倒西風
  音 dōng fēng yā dǎo xī fēng
  釋義 原指封建大家庭對立的兩方,一方壓倒另一方。現比喻革命力量對於反動勢力占壓倒的優勢。
  出處 清·曹雪芹《紅樓夢》第八十二:“但凡家庭之事,不是東風壓西風,就是西風壓東風。”
  用法 句式;作謂語;比喻正義戰邪惡
成語詞典
  成語名稱
  東風壓倒西風
  漢語拼音
  dōng fēng yā dǎo xī fēng
  成語釋義
  原指封建大家庭對立的兩方,一方壓倒另一方。現比喻革命力量對於反動勢力占壓倒的優勢。
  成語出處
  清·曹雪琴《紅樓夢》第八十二:“但凡家庭之事,不是東風壓西風,就是西風壓東風。”
  使用例句
  無
英文解释
  1. n.:  the East Wind prevails over the West Wind