古時候宋國有個人,嫌禾苗長得太慢,就一棵棵的往上拔起一點,學家全家家庭家乡還誇口說:“今天我得精疲力,我幫助苗長!”他兒子聽說,快跑到地一看,苗都枯死。天下不助苗生長的人實在很少啊。以為沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的,就像拔苗助長的人,非但沒有好處,反而危害它。
綜
揠苗助長
yamiáo-zhùzhǎng
[pull up the rice shoots with the intention of helping them to grow;try to help the shoots grow by pulling them upward] 即揠苗助長,嫌禾苗長得慢而用手上提,以助其生長。比喻不顧事物展的客觀規律,強求速成,反而把事情搞壞
例: 他還是個孩子呀,可拔苗助長喲!
揠苗助長①
宋人有閔②其苗之不長而揠之者③,茫茫然④歸,謂其⑤人曰:“今日病矣⑥!予⑦助苗長矣!”其子趨⑧而往視之,苗則槁⑨矣。
【字詞註釋】
①選自《孟子》。②閔:通“憫”,憂慮,擔心。③而揠(yà)之者:去把它拔高的人。④茫茫然:疲勞得昏昏沉沉的樣子。⑤其人:這裏指他鄰里里程的人。⑥病矣:勞累極。⑦予:我。⑧趨:快步走。⑨槁(gǎo):枯死,枯。耘:鋤草。非徒:非但。徒,是。
【詩文翻譯】
從前宋國有一個人,因憂慮自己田的禾苗長得太慢,而把它們一棵一棵拔高。他筋疲力、昏昏沉沉地到鄰里里程,告訴鄰里里程人說:“今天可把我壞。我幫助禾苗一下子長高!”
他的兒子急忙跑到田去看,禾苗全都枯死。
【寓意】客觀事物的展自有它的規律,純靠良好的願望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀願望相反。這一寓言還告知一具道理:"欲速則不達"。
燈謎
拔苗助長——欲速則不達
英文解释
n.: pull up the rice shoots with the intention of helping them to grow; try to help the shoots grow by pulling them upward, spoil things through excessive enthusiasm