|
布鼓雷门 Cloth drum Kaminarimon |
拼音: bù gǔ léi mén
用法: 联合式;作谓语、补语;比喻在高手面前卖弄本领
解释: 布鼓:用布蒙的鼓;雷门:古代会稽的城门名。在雷门前击布鼓。比喻在能手面前卖弄本领
资料来源: 东汉·班固《汉书·王尊传》:“毋持布鼓过雷门。”颜师古注:“雷门,会稽城门也,有大鼓,越击此鼓,声闻洛阳,故尊引之也。布鼓,谓以布为鼓,故无声。”
|
|
| 布鼓:布蒙的鼓;雷门:古代浙江会稽的城门名。在雷门前击布鼓。比喻在能手面前卖弄本领。 |
|
发 音 bù gǔ léi mén
释 义 布鼓:布蒙的鼓;雷门:古代浙江会稽的城门名。在雷门前击布鼓。比喻在能手面前卖弄本领。
出 处 东汉·班固《汉书·王尊传》:“毋持布鼓过雷门。”
用 法 联合式;作谓语、补语;比喻在高手面前卖弄本领
示 例 元·吴昌龄《东坡梦》第一折:“小官在吾兄跟前,念《满庭芳》一阕,却似持~,岂不惭愧?
近义词 班门弄斧 |
|
成语名称
布鼓雷门
汉语拼音
bù gǔ léi mén
成语释义
布鼓:布蒙的鼓;雷门:古代浙江会稽的城门名。在雷门前击布鼓。比喻在能手面前卖弄本领。
成语出处
《汉书·王尊传》:“毋持布鼓过雷门。”
使用例句
无 |
|
- v.: show off one's learning in the presence of a learned man, make, oneself a laughing-stock
|
|
| 自以为是, 班门弄斧, 故作姿态, 自我解嘲, 自作聪明, 自以为然, 自私自利 |
|
| 自以为非, 自知之明 |