| | 拼音: ē yú fèng chéng
用法: 聯式;作謂語、定語、補語;用於討好拍馬
解释: 阿諛:用言語恭維別人;奉承:恭維,討好。麯從拍馬,迎告別差別別人人,竭力人討好。
资料来源: 明·東魯古狂生《醉醒石》第八:“他卻小器易盈,況且是個小人,在人前不過一味阿諛奉承。”
| | 拼音:ē yú fèng chéng
解釋:阿諛:用好聽的話討好人;奉承:恭維人。巴結拍馬,說恭維人的話,人討好。
出處:明·東魯古狂生《醉醒石》第八:“他卻小器易盈,況且是個小人,在人前不過一味阿諛奉承。
用法:聯式;作謂語、定語、補語;用於討好拍馬
示例:我們要清楚地看到那些~的人的真正意圖
詞性:貶義成語;近代成語
近義詞:阿諛逢迎、投其所好、趨炎附勢
反義詞:剛正不阿 、剛直不阿
英文:greasiness
日文:おべっかを蕍う,阿諛追從(あゆついじゅう)
德文:jn/jm lobhudeln
俄文:лебезить
意大利語:Adulazione
挪威語:Smiger | | 成語名稱
阿諛奉承
漢語拼音
ē yú fèng chéng
成語釋義
阿諛:用言語恭維別人;奉承:恭維,討好。麯從拍馬,迎告別差別別人人,竭力人討好。
成語出處
明·東魯古狂生《醉醒石》第八:“他卻小器易盈,況且是個小人,在人前不過一味阿諛奉承。”
使用例句
無 | | - : obsequiously, obsequiously flattering
- n.: Flattery, greasiness, palaver, sing (a) placebo, an oily tongue, oil one's tongue
- vt.: smarm
- vi.: cringe
| | | 掇臀捧屁, 溜拍馬, 吮癰舐痔, 溜, 吮癿舐痔 | | |
|
|