一字部 > 
目录
繁异体: 拼音: diū部首: 丿一
 
总笔画: 6部外笔画: 5UTF-8: E4 B8 A2
 
UTF-16: 4E22UTF-32: 00004E22GB 2312: 2210
 
GB 12345: 2210仓颉: HGI四角码: 2073
 
一字全码: diu1piequ一字双码: dipiqu一字单码: dpq
 
汉字结构: 上(中)下汉字层次: 5笔画: 丿一丨一????丶
 
笔顺编号: 312154笔顺读写: 撇横竖横折捺他人笔顺: 312154
 
部件组构: 丿去(土(十(一丨)一)厶(????丶))
 
简单解释
  
  diū
  失去,遗落:失。人。盔卸甲。
  放下,抛开:弃。卒保车(j?)。
  拾
  
  笔画数:6;
  部首:丿;
  笔顺编号:312154


  Lost diū lost, left behind: missing. Shame. Diukuixiejia. Down, aside: discard. Lost a pawn to save car (j?). Found stroke: 6; radicals: Pie; stroke ID: 312154
详细解释
  
  diū
  【动】
  失;遗失〖lose;mislay〗。如:脱(丧失);帽落鞋(形容紧急匆忙的样子)
  抛弃;撇开〖throw〗。如:却(抛弃;除却;舍去);搭(糟蹋;抛弃;放开);下笆儿弄扫帚(形容有做不完的事情)
  用眼色暗示〖wink〗。如:风撒脚(卖弄撒野)
  搁置〖layaside〗。如:番(放倒);技术久了就生疏了
  遗留〖leaveover〗
  我一生是个无用的人,一块土也不曾给你们。——《儒林外史》
  使出;施展〖display〗。如:门户(摆开架势);开解数(放开手脚;使出手段解数:架势;花招);抹(打扮;又作“抹抹”,“抹”。指羞臊)
  
  
  diūchǒu
  〖loseface;bedisgraced;witheggonone'sface〗面子;脸,出丑
  
  diūdiào
  〖throwaway;castaway;setdown〗∶扔掉
  掉一双旧鞋
  掉幻想
  〖lose〗∶
  我掉了一块表
  份儿
  diūfènr
  〖loseface〗[方言]∶
  你这么抠抠搜搜的,真份儿
  魂失魄
  diūhún-shīpò
  〖distracted〗形容心神不定
  一周来,银环茶不思,饭不想,魂失魄的,像着了魔一样。——李英儒《野火春风斗古城》
  
  diūhuāng
  〖liewaste〗土地不继续耕种,任它荒芜
  由于水源断绝,这一片地荒了
  尽脸面
  diūjìn-liǎnmiàn
  〖obloquy〗丧失尽尊严、体面或荣誉
  车保帅
  diūjū-bǎoshuài
  〖sacrificetheknightstosavetheking〗象棋比赛的战术。比喻牺牲比较重要的东西保护最重要的
  盔卸甲
  diūkuī-xièjiǎ
  〖fleehelter-skelter;flypell-mell〗形容吃了败仗逃跑时的狼狈样子
  唬得禁军八百万盔卸甲。——元·孔文卿《东窗事犯》
  亦作“盔弃甲”
  
  diūliǎn
  〖loseface〗∶失去体面、好感或荣誉
  〖shame〗∶给…带来耻辱
  
  diūméi-diūyǎn
  〖tipsb.thewink〗用目光挑逗传情
  眉弄色
  diūméi-nòngsè
  〖winkatsb〗做眉眼
  面子
  diūmiànzi
  〖loseface〗见“脸”
  
  diūqì
  〖abandon〗∶放弃实施、实行或运用
  他们弃了本国语言而采用了法语
  〖discard〗∶由于失去用处、价值或兴趣而扔掉
  把厚大衣弃了
  〖giveup〗∶交给他人
  几年后他妻子的去世使他弃了他的家
  
  diūrén
  〖loseface〗见“脸”
  人现眼
  diūrén-xiànyǎn
  〖loseface〗[方言]∶脸,出丑
  三落四
  diūsān-làsì
  〖forgetful〗形容马虎或健忘,不是这样,就是那样
  俗语说的:“夯雀儿先飞”,省的临时三落四的不齐全,令人笑话
  
  diūshī
  〖lose〗失掉;遗失
  失了他的手套
  
  diūshī
  〖loss〗遗失的事实或情况
  预防财产失或被盗的措施
  
  diūshǒu
  〖washone'shandsof〗∶放开手;撒手不管
  他手不管了
  〖giveup〗∶交给他人
  心落肠
  diūxīn-luòcháng
  〖beatease〗〖西南方言〗∶放心
  得到这个好消息,我就心落肠,不再挂念了
  心落意
  diūxīn-luòyì
  〖beatease〗“心落肠”又作“心落意”
  表婶婶显出一副心落意的神情。——沙汀《淘金经》
  
  diūyǎn
  〖windatsb.〗用眼色向人示意
  眼色
  diū-yǎnsè
  〖wink〗用眼光向人暗示某种意思
  
  diūzhì
  〖discard〗抛弃在一边
  这些木材长期置,已经虫蚀了
  卒保车
  diūzú-bǎojū
  〖giveupapawntosavethechariotasonewhosacrificesminorthingstosavemajorones〗象棋战术用语。比喻掉次要的,保住主要的


  Lose
  diū
  【Activity】
  Loss; lost 〖lose; mislay〗. Such as: cast off (lost); lost cap off the shoes (describe the emergency hurry)
  Abandoned; aside〗 〖throw. Such as: throw it (away; except; down); lost take (ruin; abandoned; release); left fence children get a broom (to describe things that are endless)
  Wink wink hint〗 〖used. Such as: lost winds spread the foot (show off wildly)
  〗 〖Layaside shelved. Such as: Diophantine (throws); technology lost a long time to rusty
  〗 〖Leaveover left
  My life is worthless, you threw a piece of land may not have. - "The Scholars"
  Resorted to; cast〗 〖display. Such as: lost Portal (styled posture); aside the stops (a free hand; resorted to means of the stops: posture; trick); lost wipe (dressed up; and for "Diu Diu Mama," "wipe lost." Refers to the Shy )
  Lose face
  diūchǒu
  〖Loseface; bedisgraced; witheggonone'sface〗 loss of face; face, fool
  Throw
  diūdiào
  〖Throwaway; castaway; _set_down〗: throw away
  Lost a pair of old shoes
  Lost illusions
  〗 〖Lose: lose
  I lost a watch
  Lost envy
  diūfènr
  〗 〖Loseface [dialect]: shame
  So you pull the pull Soso, really lost envy
  Lost soul lost soul
  diūhún-shīpò
  Describe the uneasy〗 〖distracted
  Week, the coral do not think of tea, rice did not want to, lost soul lost soul, like possessed the same. - Li Yingru "spring wildfire fighting city"
  Lost shortage
  diūhuāng
  〗 〖Liewaste not to continue farming the land, it is barren of any
  Cut off the water, which had a shortage of land lost
  Disgrace face
  diūjìn-liǎnmiàn
  〗 〖Obloquy do lose dignity or honor of a decent
  丢车 Paul Shuai
  diūjū-bǎoshuài
  〗 〖Sacrificetheknightstosavetheking tactical chess match. Metaphor at the expense of the more important things to protect the most important
  Diukuixiejia
  diūkuī-xièjiǎ
  〖Fleehelter-skelter; flypell-mell〗 embarrassed when describing Chilebaizhang way to escape
  Really had me Custodes eight million Diukuixiejia. - Yuen Kong Wenqing "east window made things"
  Also as "Diukuiqijia"
  Shame
  diūliǎn
  〗 〖Loseface: loss of dignity, favor or honor
  〗 〖Shame: to bring shame ...
  Diumeidiuyan
  diūméi-diūyǎn
  〗 〖Tipsb.thewink provocative teaser with the eyes
  Diumeinongse
  diūméi-nòngsè
  Facial features do〗 〖winkatsb
  Lose face
  diūmiànzi
  〗 〖Loseface see "disgrace"
  Discard
  diūqì
  〗 〖Abandon: to give up the implementation, the implementation or use of
  They threw away their use of French language
  〗 〖Discard: the loss of use, value or interest, throw away
  Discarded the thick coat
  〗 〖Giveup: to others
  A few years later the death of his wife that he discarded his home
  Lose face
  diūrén
  〗 〖Loseface see "disgrace"
  Disgrace
  diūrén-xiànyǎn
  〗 〖Loseface [dialect]: face, make a fool
  Forgetful
  diūsān-làsì
  〗 〖Describe the careless or forgetful, forgetfulness, not lost this way, is lost as
  As the saying goes: "The ram Chelsea before flying", the province temporarily forgetful is not complete, it is a joke
  Lost
  diūshī
  Lose〗 〖lost; loss
  Lost his gloves
  Lost
  diūshī
  〗 〖Loss lost facts or circumstances
  Preventive measures for lost or stolen property
  Lost hand
  diūshǒu
  〗 〖Washone'shandsof: let go; abdicated
  He lost his hands regardless of the
  〗 〖Giveup: to others
  Diuxinluochang
  diūxīn-luòcháng
  Southwest dialect beatease〗 〖〖〗: rest assured
  Get this good news, I lost heart down the intestines, not worrying about the
  Diuxinluoyi
  diūxīn-luòyì
  〗 〖Beatease "throwing off the intestinal Heart," and to "throw off the Italian Heart"
  Table aunt intended to show off a lost look on the heart. - Sha Ting "The Gold Rush"
  Lost eye
  diūyǎn
  〖Windatsb.〗 Indicate to the people with a wink
  Lost wink
  diū-yǎnsè
  〗 〖Wink hint to the people with the vision of a mean
  Lost home
  diūzhì
  Discard〗 〖abandoned in the side
  These long-lost _set_ of wood has a worm-eaten
  Lost a pawn to save car
  diūzú-bǎojū
  〗 〖Giveupapawntosavethechariotasonewhosacrificesminorthingstosavemajorones chess tactics language. Lost secondary metaphor, to keep the main
更多简解
  
  失;遗失
  抛弃;撇开
  用眼色暗示
  搁置
  遗留
  我一生是个无用的人,一块土也不曾给你们。--《儒林外史》
  使出;施展
   diū
  ①遗失~了钱包。
  ②扔掉;放下~进河里、事情~不开。
  【勒】(1471-1528)德国宗教改革运动时期的油画家、版画家、雕塑家、建筑家。把意大利文艺复兴的理想与北方哥特式的技法结合得较为成功。代表作品有《启示录》、
  《骑士、死神、魔鬼》等。铥? )金属元素。符号tu(thulium)。稀土金属之一。


  Lost lost; lost abandoned; aside with a wink hint left of my life on hold is a worthless, piece of land may not have been threw you. - "The Scholars" tricks; cast diū ① lost ~ lost his wallet. ② throw; put ~ into the river, things ~ not open. 】 【Dürer (1471-1528) period of religious reform in Germany, oil painter, printmaker, sculptor, architect. The Italian and Northern Renaissance Gothic ideal combination of techniques was more successful. Representative works include "Apocalypse," "Knight, Death, the devil," and so on. Thulium?) Metal elements. Symbol tu (thulium). One of the rare earth metal.
更多详解
   diu
  部首 一 部首笔画 01 总笔画 06
  
  lose; put aside; throw;
  
  diū
  (1)
  失;遗失 [lose;mislay]。如脱(丧失);帽落鞋(形容紧急匆忙的样子)
  (2)
  抛弃;撇开 [throw]。如却(抛弃;除却;舍去);搭(糟蹋;抛弃;放开);下笆儿弄扫帚(形容有做不完的事情)
  (3)
  用眼色暗示 [wink]。如风撒脚(卖弄撒野)
  (4)
  搁置 [lay aside]。如番(放倒);技术久了就生疏了
  (5)
  遗留 [leave over]
  我一生是个无用的人,一块土也不曾给你们。--《儒林外史》
  (6)
  使出;施展 [display]。如门户(摆开架势);开解数(放开手脚;使出手段解数架势;花招);抹(打扮;又作抹抹”,抹”。指羞臊)
  
  diūchǒu
  [lose face;be disgraced;with egg on one's face] 面子;脸,出丑
  
  diūdiào
  (1)
  [throw away;cast away;set down]∶扔掉
  掉一双旧鞋
  掉幻想
  (2)
  [lose]∶
  我掉了一块表
  份儿
  diūfènr
  [lose face] [方]∶
  你这么抠抠搜搜的,真份儿
  魂失魄
  diūhún-shīpò
  [distracted] 形容心神不定
  一周来,银环茶不思,饭不想,魂失魄的,像着了魔一样。--李英儒《野火春风斗古城》
  
  diūhuāng
  [lie waste] 土地不继续耕种,任它荒芜
  由于水源断绝,这一片地荒了
  尽脸面
  diūjìn-liǎnmiàn
  [obloquy] 丧失尽尊严、体面或荣誉
  车保帅
  diūjū-bǎoshuài
  [sacrifice the knights to save the king] 象棋比赛的战术。比喻牺牲比较重要的东西保护最重要的
  盔卸甲
  diūkuī-xièjiǎ
  (1)
  [flee helter-skelter;fly pell-mell] 形容吃了败仗逃跑时的狼狈样子
  唬得禁军八百万盔卸甲。--元·孔文卿《东窗事犯》
  (2)
  亦作盔弃甲”
  
  diūliǎn
  (1)
  [lose face]∶失去体面、好感或荣誉
  (2)
  [shame]∶给…带来耻辱
  
  diūméi-diūyǎn
  [tip sb. the wink] 用目光挑逗传情
  眉弄色
  diūméi-nòngsè
  [wink at sb ] 做眉眼
  面子
  diū miànzi
  [lose face] 见脸”
  
  diūqì
  (1)
  [abandon]∶放弃实施、实行或运用
  他们弃了本国语言而采用了法语
  (2)
  [discard]∶由于失去用处、价值或兴趣而扔掉
  把厚大衣弃了
  (3)
  [give up]∶交给他人
  几年后他妻子的去世使他弃了他的家
  
  diūrén
  [lose face] 见脸”
  人现眼
  diūrén-xiànyǎn
  [lose face] [方]∶脸,出丑
  三落四
  diūsān-làsì
  [forgetful] 形容马虎或健忘,不是这样,就是那样
  俗语说的夯雀儿先飞”,省的临时三落四的不齐全,令人笑话
  
  diūshī
  [lose] 失掉;遗失
  失了他的手套
  
  diūshī
  [loss] 遗失的事实或情况
  预防财产失或被盗的措施
  
  diūshǒu
  (1)
  [wash one's hands of]∶放开手;撒手不管
  他手不管了
  (2)
  [give up]∶交给他人
  心落肠
  diūxīn-luòcháng
  [be at ease] [西南方言]∶放心
  得到这个好消息,我就心落肠,不再挂念了
  心落意
  diūxīn-luòyì
  [be at ease] 心落肠”又作心落意”
  表婶婶显出一副心落意的神情。--沙汀《淘金经》
  
  diūyǎn
  [wind at sb.] 用眼色向人示意
  眼色
  diū-yǎnsè
  [wink] 用眼光向人暗示某种意思
  
  diūzhì
  [discard] 抛弃在一边
  这些木材长期置,已经虫蚀了
  卒保车
  diūzú-bǎojū
  [give up a pawn to save the chariot as one who sacrifices minor things to save major ones] 象棋战术用语。比喻掉次要的,保住主要的
  
  diū ㄉㄧㄡˉ
  (1)
  失去,遗落~失。~人。~盔卸甲。
  (2)
  放下,抛开~弃。~卒保车(jū)。
  郑码mbzs,u4e22,gbkb6aa
  笔画数6,部首一丿,笔顺编号312154


  Lost diu
  Radical total strokes of a first stroke 01 06
  Lose
  lose; put aside; throw;
  Lose
  diū
  (1)
  Loss; lost [lose; mislay]. Such as throwing off (loss); lost cap off the shoes (describe the emergency hurry)
  (2)
  Abandoned; aside [throw]. If they lost (discarded; except; down); lost take (ruin; abandoned; release); left fence children get a broom (to describe things that are endless)
  (3)
  With a wink hint [wink]. Caesar lost legs as the wind (show off wildly)
  (4)
  Shelving [lay aside]. If Diophantus (throws); technology lost a long time to rusty
  (5)
  Left [leave over]
  My life is worthless, you threw a piece of land may not have. - "The Scholars"
  (6)
  Resorted to; display [display]. Such as the lost portal (styled posture); aside the stops (a free hand; resorted to means of the stops posture; trick); lost wipe (dressed up; also for the Diudiu Mama ", wiping lost." Refers to the Shy)
  Lose face
  diūchǒu
  [Lose face; be disgraced; with egg on one's face] lose face; face, fool
  Throw
  diūdiào
  (1)
  [Throw away; cast away; _set_ down]: throw away
  Lost a pair of old shoes
  Lost illusions
  (2)
  [Lose]: Lost
  I lost a watch
  Lost envy
  diūfènr
  [Lose face] [side]: shame
  So you pull the pull Soso, really lost envy
  Lost soul lost soul
  diūhún-shīpò
  [Distracted] described the restless
  Week, the coral do not think of tea, rice did not want to, lost soul lost soul, like possessed the same. - Li Yingru "spring wildfire fighting city"
  Lost shortage
  diūhuāng
  [Lie waste] does not continue farming the land, it is barren of any
  Cut off the water, which had a shortage of land lost
  Disgrace face
  diūjìn-liǎnmiàn
  [Obloquy] to make the loss of dignity, dignity or honor
  丢车 Paul Shuai
  diūjū-bǎoshuài
  [Sacrifice the knights to save the king] chess game tactics. Metaphor at the expense of the more important things to protect the most important
  Diukuixiejia
  diūkuī-xièjiǎ
  (1)
  [Flee helter-skelter; fly pell-mell] to describe the time of awkward way to escape Chiliaobaizhang
  Really had me Custodes eight million Diukuixiejia. - Yuen Kong Wenqing "east window made things"
  (2)
  Have also been Diukuiqijia "
  Shame
  diūliǎn
  (1)
  [Lose face]: loss of dignity, favor or honor
  (2)
  [Shame]: to bring shame ...
  Diumeidiuyan
  diūméi-diūyǎn
  [Tip sb. The wink] provocative teaser with the eyes
  Diumeinongse
  diūméi-nòngsè
  [Wink at sb] to do facial features
  Lose face
  diū miànzi
  [Lose face] See disgrace "
  Discard
  diūqì
  (1)
  [Abandon]: giving up the implementation, the implementation or use of
  They threw away their use of French language
  (2)
  [Discard]: due to loss of use, value or interest, throw away
  Discarded the thick coat
  (3)
  [Give up]: to the others
  A few years later the death of his wife that he discarded his home
  Lose face
  diūrén
  [Lose face] See disgrace "
  Disgrace
  diūrén-xiànyǎn
  [Lose face] [side]: face, make a fool
  Forgetful
  diūsān-làsì
  [Forgetful] describe a careless or forgetful, not lost this way, is lost as
  Saying the first flight of rammed Chelsea ", the province temporarily forgetful is not complete, it is a joke
  Lost
  diūshī
  [Lose] lost; loss
  Lost his gloves
  Lost
  diūshī
  [Loss] missing facts or circumstances
  Preventive measures for lost or stolen property
  Lost hand
  diūshǒu
  (1)
  [Wash one's hands of]: let go; abdicated
  He lost his hands regardless of the
  (2)
  [Give up]: to the others
  Diuxinluochang
  diūxīn-luòcháng
  [Be at ease] [Southwest dialect]: rest assured
  Get this good news, I lost heart down the intestines, not worrying about the
  Diuxinluoyi
  diūxīn-luòyì
  [Be at ease] throw off the intestinal Heart, "and intended for throwing off the heart"
  Table aunt intended to show off a lost look on the heart. - Sha Ting "The Gold Rush"
  Lost eye
  diūyǎn
  [Wind at sb.] To indicate to the people with a wink
  Lost wink
  diū-yǎnsè
  [Wink] with a view to suggesting a mean person
  Lost home
  diūzhì
  [Discard] abandoned on the side
  These long-lost _set_ of wood has a worm-eaten
  Lost a pawn to save car
  diūzú-bǎojū
  [Give up a pawn to save the chariot as one who sacrifices minor things to save major ones] chess tactics language. Lost secondary metaphor, to keep the main
  Lose
  diū ㄉ ㄧ ㄡ ˉ
  (1)
  Lost, left behind ~ lose. ~ People. ~ Helmet Resurrection.
  (2)
  Down, _set_ aside ~ abandoned. ~ Death Paul vehicles (jū).
  Zheng code mbzs, u4e22, gbkb6aa
  Stroke count 6, a de-radicals, stroke order No. 312154
康熙字典
子集上 Subset  【篇海】丁羞切。【揚子·方言】一去不還也。俗作丟,非。


  Ding Hai】 【articles ashamed cut. 】 【Yangtze dialect does not yet have a go. Popular for lost, non.
No. 7
   diū
  【释义】 ①失掉;遗失:失|三落四|钥匙了。②扔:弃|盔弃甲|不要乱东西。③搁置;放:这件事他始终不开|我的英语了好几年了。④丧失体面:脸|人|面子。
  【掉】 diūdiào 遗失。
  〖例句〗小赵不小心把家门钥匙掉了。
  【面子】diūmiànzi脸。
  〖例句〗有问题自己不能解决,应当向别人请教,这是一种学习,并非是什么面子的事。
  【弃】 diūqì 扔掉;抛弃。
  〖例句〗搬家时,他弃了好多没用的东西。
  【三落四】 diū sān là sì 形容马虎或记忆力不好而好忘事。
  〖例句〗小张为人热情诚恳,就是有点粗枝大叶、三落四。
  ===================关于这个字的更多的信息=================
   <动>
  失;遗失
  抛弃;撇开
  用眼色暗示
  搁置
  遗留
  我一生是个无用的人,一块土也不曾给你们。――《儒林外史》
  使出;施展
   diū
  ①遗失:~了钱包。
  ②扔掉;放下:~进河里、事情~不开。
  【勒】(1471-1528)德国宗教改革运动时期的油画家、版画家、雕塑家、建筑家。把意大利文艺复兴的理想与北方哥特式的技法结合得较为成功。代表作品有《启示录》、
  《骑士、死神、魔鬼》等。铥? )金属元素。符号Tu(thulium)。稀土金属之一。
  (失)失去,找不到了。
  (diu)上声,广东那边的方言,脏话,骂人用
英文解释
  1. n.:  put aside
  2. v.:  Lose,  throw,   lose,   put aside,   throw,  discard
近义词
丢盹
包含词
丢弃丢脸丢失丢掉丢丑丢人
丢置丢手丢眼丢开丢荒丢去
乱丢丢下丢回丢掷丢牌丢们
布丢丢盹丢包丢翻丢石丢胖
丢丢丢生丢姓丢歌丢堆丢斯
丢鱼丢竘丢了抹丢一丢丢窵
丢搭丢丁丢番丢撘丢答丢份
丢卦丢脱丢心丢却丢空丢灵
丢溜丢落丢抹丢撇丢炭丢吨
丢嘴丢逼丢顶被丢丢项弄丢
丢件丢架丢疏丢球丢锤丢子
丢的丢棒丢金德丢丢面子丢眼色
使丢脸丢脸的丢弃物丢份儿真丢脸丢饭碗
使丢弃被丢失丢雪球丢失的丢脸地古丢丢
丢手绢丢番图提丢斯丢了棒丢百病丢花包
堤丢斯丢掷技答丢夫丢火车丢沙包防丢器
丢包率丢热寺丢那妈一丢丢丢针儿丢巧针
明丢丢软丢丢软丢答都丢了包丢仔狠丢丢
马丢村久丢村怎丢村党丢村丢活子丢亥时
丢铜板拉巴丢丢个锤丢眼角丢石子丢失了
抚丢您丢弹子丢戒指丢包数部丢利丢情记
我丢啦丢失线丢丢球位丢失给丢失丢弃色
不该丢底米丢丢尼修丢特腓革老丢丢的丢
丢鞋格快丢开舍得丢丢死人别丢掉丢三落四
丢盔卸甲丢魂失魄丢卒保车丢人现眼灰不溜丢吃肥丢瘦
答尔丢夫丢车保帅丢尽脸面丢心落意丢眉弄色丢眉丢眼
乱丢垃圾丢脸事件令人丢脸丢脸的人丢脸已极丢在家中
丢在船外丢在水中丢下我们丢开剑鞘丢得精光丢失现象
中性丢失丢核桃窝丢驴吃药丢盔弃甲丢三拉四弃甲丢盔
争猫丢牛丢斯双子不丢不顶巴葛丢冬丢魂丢魄丢魂丧胆
丢盔抛甲丢三忘四书生丢官丢手巾儿巴尔丢斯抹不丢地
意外丢失破丢不答丢心落肠吉丢古堆丢丢秀秀丢风撒脚
色素丢失丢失儿童疋丢扑答疋丢扑搭匹丢扑答匹丢扑搭
破烂流丢丢帽落鞋
更多结果...